Subscribe: mike's web log
Added By: Feedage Forager Feedage Grade B rated
Language: English
book  find  german  groyper  kind  language  new  people  ran  read  spell check  term  terms  today  week  word  words 
Rate this Feed
Rate this feedRate this feedRate this feedRate this feedRate this feed
Rate this feed 1 starRate this feed 2 starRate this feed 3 starRate this feed 4 starRate this feed 5 star

Comments (0)

Feed Details and Statistics Feed Statistics
Preview: mike's web log

mike's web log

mike pope's Web log

Published: Friday, January 19, 2018 10:44:05 PM

Last Build Date: Fri, 19 Jan 2018 00:13:42 GMT


Friday words, 2018-01-19

Fri, 19 Jan 2018 00:13:42 GMT

We were off work for the MLK holiday on Monday. It threw me off all week about what day it was, in a most pleasant way.

(image) I have a couple of new-to-me terms today that relate to recent politics. The president got a physical exam this week, and among the reported results were his height and weight. The report set off speculation in some quarters that these numbers had been finessed, and that the weight report was purportedly at odds with photographic evidence of the president's physique.

Trump was (is?) a prominent birther, i.e., someone who maintains that Barack Obama was not born in the U.S. So I was quite amused to read that there's a name for people who are skeptical of the president's reported weight: girthers. This term was obviously invented just this week, so it's not just new to me, it's actually new-new. Related terms are girther movement and girtherism. This is funny, right? But let's see whether anyone remembers this word in a month.

(image) There was also that incident last week in which the president allegedly referred to "shithole countries." This was reported second-hand, which led to a confusion of assertions and reactions: Trump didn't say it; he said something different; anyway, it's true.

I recently learned that there's a name for this sort of sequence of explanations: kettle logic [more]

Signposting in documentation

Mon, 15 Jan 2018 21:46:18 GMT

Suppose you're on vacation and you're driving to a place named Lisbon Falls. You see this sign, so you turn right.



After you turn, you drive for a long time, but you don't see Lisbon Falls, and you start to doubt that you're on the right road. How helpful would it be to see a sign that said "Lisbon Falls—keep going "?

Obviously, we need signposts to tell us where to turn. But sometimes we need signposts to reassure us that we're going the right way. Since I work in documentation, I'm going to talk about this applies when you're writing instructions.

The first and least controversial example is to show the results of the user's action, like this:


This type of signpost reassures the reader that they've run the command correctly, or made the right gestures in the page, or whatever.

A second type of signpost is one that makes sure the reader is properly oriented at the beginning of a procedure. This comes up a lot in the complex tutorials I work with, which might have many separate procedures. What I tell my writers is that at the beginning of each procedure, they should make sure that the user is clear about where they are. Here's an example:



Friday words, 2018-01-12

Fri, 12 Jan 2018 06:06:38 GMT

If these first two weeks are any indication, 2018 is shaping up as a lexicographically interesting year, right?

Ok, two new-to-me words today from the world of relationships. Let's start with dating. You won't have trouble finding lists of "the lingo of [online] dating," as one page puts it. In these lists you'll find words like ghosting (previously noted here), breadcrumbing, and cuffing season.

(image) One term that's specific to online dating is catfishing, which means to have a false identity to entice someone for various reasons, generally unethical ones. The word catfish spawned one of the terms I'm interested in today: kittenfishing, which some people liken to "catfishing lite." (cat/kitten, probably you noticed this.) In kittenfishing, you don't present a made-up persona. But you do enhance your profile—misrepresenting yourself descriptively or visually, which some people refer to as "lying"—in order to lure someone into dating you. Note the distinction between the words in terms of motive: catfishing often has a quasi-criminal intent; kittenfishing just aims at getting a date. According to an article on the site [more]

Using styles to set spell-check options in Word

Wed, 10 Jan 2018 08:28:46 GMT

There are many reasons to use styles in Word, as I've noted before. One feature I find handy is using styles that have different spell-check options for different types of text. I'll explain a couple of examples: one where I set a non-default spell-check option (Spanish), and another where I disable spell check for code snippets.

Note: If you'd rather see this on video, see the links below.

Spell check for non-default languages

Suppose you're writing a document that has quotations in different languages. If you run spell check over the document, it'll barf when it gets to your citations in Spanish or French or Latin or whatever.[1]

The hard way to solve this problem is to select the text of each citation, one by one, and then to set the proofing language (Review tab > Language > Set Proofing Language).

The easier way to do it is to define a style and set the language for that style. Then you can just apply the style to your citations.

Suppose I'm writing about One Hundred Years of Solitude by Gabriel Garcia-Marquez:


I run spell check, and uh-oh: if it's going to stop on every word of Spanish, it's going to be a long night proofing this doc:


Instead, I'll create a style just for my quotations in Spanish. In this case, I'll create a paragraph style, although I can set language options for character styles also, which is useful for cites in running text.

Here's the [more]

Friday words, 2018-01-05

Fri, 05 Jan 2018 07:39:05 GMT

I'm at a linguistics conference, one where today (Friday) we'll be voting on the Word of the Year, as chosen by the American Dialect Society and anyone who wants to show up and raise a hand. You're sure to read about the results over the next few days.

And speaking of words. Something that crossed my radar this week is the term groyper. This is another term that's emerged from the alt-right subculture. The groyper (A groyper? Just "Groyper"? Mr. Groyper? Protocol unclear) is a sort of mascot, like the blobbish Pepe the Frog, but with the particular pose of having his chin on his hands, like this:


The Twitter user Respectable Lawyer, from whom I got all this, refers to the groyper image as "a fatter, more racist Pepe for the true paranoid weirdos."

People in this subculture appear on Twitter with names like Groyper Washington, Irish Groyper, and Otto von Groyper, with their groyper avatar suitably decorated to match the name. By extension, then, people who use a groyper avatar are themselves known as groypers.

The name groyper appears to have originally been a user name on 4chan, at least according to the Know Your Meme site. It seems to be unclear what the name signified then, and how the name got transferred to the image. Perhaps by next year's Word of the Year discussions we'll know more.


Friday words, 2017-12-29

Fri, 29 Dec 2017 08:29:56 GMT

Final Friday Words for this year. I can't wait to see what new terms are lurking out there in 2018.

(image) Just the other day I ran across a seasonally relevant term: porch pirate, which is a name for people who steal packages off your porch. In this era of everything-delivered, it would seem to be both a crime with growth potential and of course a keen problem for the victims.

The term seems to be reasonably new. Most of the cites I found are not just from 2017, but from late in 2017. This latter, however, might just mean that writing articles about porch pirates is a new holiday-season tradition, dunno. The earliest that I can find the term is 2015.

I first ran across the term in a Washington Post article on December 19 about a dude in Tacoma, WA, who invented a booby trap: an empty box with a (blank) explosive device in it. (The videos of startled would-be porch pirates are kind of funny.) When I went looking for earlier uses of the term, I found something called The Original Porch Pirate Bag, a lockable bag that has been sold on Amazon since October 2016.

The aggro of losing a package aside, porch pirate is a good term. There's that nice alliteration, and it harkens to a use of pirate that reminds us that pirates were not jolly, Captain Sparrow-type fellows. Look for another wave of articles about these thieves in, oh, around 11 months.


Rare mid-week Words update

Thu, 28 Dec 2017 07:49:57 GMT

I feel like I need to make a rare[1] mid-week update to a Friday Words post, because Comments.

First, thug, which came up last Friday. Not one but two people pointed me at the word Thugee, the name for a group or gang or organization of criminals in India hundreds of years ago who murdered people. (There's a BBC article about this origin.) This is in fact the first (hence oldest) entry for thug in the OED.

This raises (begs? haha) a point I've kind of danced around in discussing word origins. The Indian gang (the Thugees) probably got their name from a Hindi word for cheat or swindler. But it's a fair question to ask whether we're interested in a word's original-original source or in the path by which the word got into English: ultimate versus proximate origins. Our use of thug in English came from the gangs, and not directly from the Hindi word. Another and similar example is the word assassin. The proximate origin is a gang of murderous thugs (ahem); the ultimate origin is an Arabic word that also gave us hashish. (Details)

Anyway, in the future I guess I'll be a little more explicit about these differences to the extent that they apply.

And one more. In a recent post I mused about why the Spanish word palomera ("popcorn maker") is feminine. Friend Jared pointed out that these type of agent-constructions follow the gender of the thing they're derived from. I had been led astray; a butter dish is a mantequera (from mantequilla [more]

Merry instructions

Mon, 25 Dec 2017 12:21:19 GMT

Christmas is always an interesting time for the professional editor, what with so many instructions to be read. I've run across (so far) a couple of fun little language issues.

I.  An elegant gift I got this year is a Citizen "Eco-Drive" watch. The distinctive feature of these watches is that their battery is charged by exposure to light. Naturally, the manual goes into some detail about how charging works. I was interested to see this odd construction (click to embiggen):

(If you can't read it, it says "If watch is continued to be used without charging")

I had to think for a moment about why this seems off. I concluded that the writer was trying to use "continue to" in the passive, presumably out of some sort of all-too-common Fear of Passive. But passive doesn't work that way; you need a transitive verb, and "continue to" doesn't take an object. And hey, you don't even need passive—this could just read "If watch continues to be used …". (Note that "is used" is already in the passive.)

The instruction are in 8 languages, and I don't even know whether English is the primary. Anyway, a Christmas tip of the hat to the fellow documentarians at Citizen Watch Inc. and what I'm sure is a hectic writing and editing process.[1]

II.  I like popcorn and have been using our wok (!) to make it on the stovetop, which my wife finds odd. (I do use a lid on the wok.) So she got me a microwave popcorn maker; this lets you make your own popcorn in the microwave as opposed to using the yucky prepackaged microwave popcorn.


Friday words, 2017-12-22

Fri, 22 Dec 2017 06:37:47 GMT

Solstice today. Here in Seattle, it did feel remarkably twilight-y by 4:00pm.

(image) A new-to-me word came up this week after the Seattle football team, the Seahawks, was slaughtered by the Los Angeles Rams last Sunday. During the post-game commentary, one of the sports analysts said the Seahawks had been boat-raced. I heard this and immediately cranked up ye olde search engine. Turns out that to be boat-raced (or boatraced) is to get behind in a contest and never catch up. The definition in Urban Dictionary also adds that the being boat-raced means not just getting behind early, but being beaten badly.

The UD definition also pinpoints the origin as being from the annual Boat Race, an annual event held between Oxford and Cambridge. In rowing, the boat that gets out ahead has an advantage because they do not have to row against their opponent's (or opponents') wake.

As far as I can tell, the term is still confined to sports; I saw it used in articles about football and hockey. It's not hard to find examples, meaning it's not a particularly exotic term. Still, I was somewhat mollified to see that I was not the only person who wondered what it meant.

(image) [more]

Why we're colliding

Wed, 20 Dec 2017 08:38:36 GMT

Via the @AngrySeattle Twitter feed today[1], I discovered the 2017 Traffic Report (PDF) by the City of Seattle. The report is full of many data (most of which I have not studied), but I did home in on a chart that showed "Contributing Circumstances for all 2016 Collisions":


The chart has oddities. One is that the circumstances apparently come off incident reports or something, so they're not, like, taxonomically rigorous. ("Driver not distracted"? "None"? wth) Another is that the chart is arranged in alphabetic order by circumstance, which is, I believe, the least useful possible way to have arranged it. So I copied to an Excel sheet that lets me play with the data a bit, and that you can download if for some reason you want to.

If you read my recent and lengthy screed about maintaining a safe following distance while driving (Mind the gap), you can probably guess what I was most interested in in this chart. Here are the top 7 circumstances and the total number of collisions they caused:
  1. None: 9196
  2. Inattention: 2386
  3. Other: 2163
  4. Did not Grant Right of Way to Vehicle: 1570
  5. Unknown Driver Distraction: 1265
  6. Driver Not Distracted: 910
  7. Following Too Closely: 597

Friday words, 2017-12-15

Fri, 15 Dec 2017 00:15:08 GMT

Here's something fun: this is my 100th Friday Words blog entry. Who knew there were so many words that I didn’t know? Haha.

(image) Today’s new-to-me term is spoon banditry. I learned this recently from editor and Facebook friend Dan Layman-Kennedy during a discussion of what he termed "attention-demanding troll tactics." Spoon bandits are what Abi Sutherland refers to as "people who demand my energy without my consent"; spoon banditry is the practice of this unpleasant style of interaction.

The spoon in spoon bandits seems to come from the "spoon theory," a kind of parable in which a person’s energy is represented as spoons. (The origin story is set in a diner, where spoons served as a convenient analogy.) A person starts the day with a certain number of spoons, but each demand or obstacle takes a spoon away.

You can see how spoon banditry describes a certain kind of internet troll—someone who exhausts you with continual arguing, or even just with their relentlessness in prolonging some online debate.

(image) One version of spoon banditry is sealioning, which Nancy Friedman discussed as one of her weekly words [more]

Friday words, 2017-12-08

Fri, 08 Dec 2017 07:13:41 GMT

With Christmas approaching, I'm building up quite a pile of Amazon boxes under my desk. And a few of them aren't even for me! Everyone else might just be getting the gift of words.

Today's new-to-me term might involve a little cheating, though I'll let you decide.

I just finished the novel Version Control by Dexter Palmer, which is about relationships, time, physics, and the age we live in. One of the strands involves a physicist who's conducting an extended experiment, and who worries that it's leading nowhere. This happens, right? More than us civilians probably think. At one point the character has this to say:
Years later, at a conference in Irvine, I ended up in a hallway conversation between sessions with an astrophysicist who told me a saying that she in turn had heard among the community of science-fiction readers, who call it "Smullin's Principle."

It is: Science fiction is a fantasy in which science always works.
When I went to look this up later, the only reference I could find to this supposed Smullin's Principle was the very book I got it from. Hmm.

(image) When I got to the end of the book, I was glancing through the acknowledgments (why? No idea) and ran across this: "Sylvia Smullin provided a number of helpful comments on an early draft of this manuscript." A quick search reveals that Sylvia Smullin is a physicist, formerly of PARC.


Why "Winnie-THE-Pooh" works better in German

Tue, 05 Dec 2017 22:52:02 GMT

A little bit of an indulgence today, but perhaps some will find this interesting.

(image) When I was very young—learning-to-read young—we lived with my grandmother, who was German. Thus I started reading in both English and German. As it happens, we had versions of Winnie-the-Pooh in both languages (Pu der Bär in German). While I was going through boxes of old books during the move, I ran across the books again and peeked in them. This reminded me of an oddity that I remember all these years later, namely this: there is a language issue in the opening pages of Winnie-the-Pooh where the German version actually makes more sense than the English version.

I'll try to explain, tho I'll grant that this requires knowledge of at least German 101. Let's start with the English version. Here's a fascimile of the pages (click to embiggen):

Here we learn that the bear is named Winnie, and that this is a girl's name, which is short for Winifred, tho this is not explained in the English edition. (I did not know this as a child, so there was no contradiction to me.) But Christopher Robin explains that a boy bear can have a girl's name by noting that the bear's name is Winnie-ther-Pooh:


I guess? In English this kind of doesn't really make sense. (Then again, it's a children's book innit.)

But look how neatly this works out in German. Here's the same passage in the German edition that I have (again, click to embiggen):


Friday words, 2017-12-01

Fri, 01 Dec 2017 21:25:08 GMT

Wow, December already. For those of us who are really insistent on the meaning derived from etymology, this means it's the 10th month, right? Haha.

As sometimes happens, I found this week's new-to-me word because all of a sudden it seemed like it was popping up everywhere. (This is sometimes known as the frequency illusion or the more colorful Baader-Meinhof Phenomenon.) The new word is ultracrepidarian, which is an adjective or noun for someone who opines on subjects outside their area of expertise.

(image) I first saw it because the Twitter user Edward Banatt uses the term as part of his profile. Since he presumably wrote his own profile, we have to assume that he's using the term in a self-deprecating or ironic way. But within days of noticing this, I was told that the legal writer and style-guide author Bryan Garner had referred to the linguist John McWhorter as an ultracrepidarian. Garner definitely was using it in a negative way.

To be honest, most people are probably ultracrepidarians. I mean, we all gift the world with our judgments about politics and economics and (ahem) language usage, but realistically, most of us are not experts on these things. Obviously, we aren't usually going to label ourselves as ultracrepidarians (Banatt notwithstanding), but it seems like a useful term to keep handy when someone else seems to be talking through their hat.

So, funny story about the origins of this term. It consists of ultra ("beyond") with crepidam, a classical root referring to shoes or the soles of shoes. Per one dictionary [more]

Friday words, 2017-11-24

Fri, 24 Nov 2017 17:51:28 GMT

Here in the US, it's Black Friday, a now-traditional shopping day. We have family and friends who work in retail or at Amazon, and it's a busy, busy day for them. May they get a break sometime today. Also and for those interested, the Oxford Dictionaries blog has a history of the term Black Friday.

(image) A fun new-to-me term today is kitbashing. This is a term from the domain of people who create models of cars or planes or trains or spaceships or whatever. The default way to create models is to get a kit and follow the instructions and come out with something that looks like the picture on the cover. But you can also kitbash it by grabbing bits and bobs out of other model kits (greebles) and decorate up your model to make it cooler. A kind of opposite is scratchbuilding, where you manufacture all the parts yourself.

Here's an example of kitbashing where the modeler used parts from some plastic kits to add exotic touches to a Nerf gun:


Kitbashing is fun for hobbyists, but it's also done by people who create models professionally, as for movies. Someone at work was recently telling a story about the original Star Trek [more]

Mind the gap

Mon, 20 Nov 2017 21:30:05 GMT

I find it harder and harder these days to ride as a passenger when other people drive. Some of that is just part of getting old. But it's not just that; as I've noted before, learning to ride a motorcycle has helped make me a better driver.

One tactic I've worked on is how much space I leave between me and the driver in front of me. To my mind, most people follow too close. You really don't want to do that. Here's why.

Note: If you want the tl;dr, skip to So what do I do?

Speed and distance

Let's start by examining what sort of distance you're covering when you drive, because it might be more than you think. At 10 mph, in 1 second you cover about 15 feet. At 70 mph, in that same 1 second you cover 103 feet. Here's a graphic that illustrates this ratio.


An accepted measure of a car length is 10 feet. This means that if you're going 60 mph, in 1 second you will travel 9 car lengths. Even small differences in speed result in significant differences in how far you travel—the difference between driving at 60 and at 70 is that in 1 second at 70 you will travel an additional 15 feet (88 vs 103). More than one car length.

Braking distance

Let's imagine that for some reason you have to slam on the brakes. Alas, physics tells us that you cannot stop on the proverbial dime. The faster you're going, the longer it takes to get to zero mph.

There's no standard chart for stopping distance for cars. Cars weigh different amounts and they have different brakes; for example, newer cars have anti-lock brakes a.k.a. ABS [more]

Friday words, 2017-11-17

Fri, 17 Nov 2017 06:51:45 GMT

I just realized that I missed the second anniversary for Friday Words; I made the first post under that name on October 29, 2015. Somebody asked me the other day whether it's hard to find terms. Perhaps surprisingly, not very. Once you start listening for new(-to-you) terms or start to wonder about etymologies, it's more a matter of keeping up.

Speaking of new-to-me-terms. Facebook Friend Doug introduced me this week to the, uh, colorful term Cletus safari. Aside from the cleverness of the construction, I was interested in how the term manages to be a kind of double insult.

A Cletus safari is the kind of news article in which the writer makes an expedition from some enclave of sophistication—New York City, let's say—to go talk to the exotic folk out in the hinterlands to get their take on an issue of interest. Those of us who read the failing mainstream media have undoubtedly seen a hundred articles like this in the last year, in which still-surprised journalists go talk to voters in counties that voted for Trump to try to suss out what is going on with these people.

(image) Cletus is a not-flattering term for a rural denizen—one definition in Urban Dictionary has it as "Also can be synonymous with hillbilly." (That's one of the more neutral entries for the term in that dictionary.) The word is actually a traditional boy's name, but by a kind of onomastic metonymy can be used to refer to people who might use such a (currently unfashionable) name, i.e., them rednecks. Compare Billy Bob [more]

Friday words, 2017-11-10

Thu, 09 Nov 2017 23:39:01 GMT

Between the semi-annual change for daylight saving time and Twitter's rollout of the 280-character limit, it's been a week of much grousing. As a respite, let's think instead about words.

A couple of new-to-me terms this week. The first is, for a change, very recent. I saw it in this headline:


I'm not finding any other references to this, so it's possible that the headline writer invented the term. The article itself doesn't use the term as such; instead, the headline seems to point to this closing paragraph of the article:
Moore will be the highest-profile politician to face accounts of sexual molestation on the campaign trail since the Weinstein revelations. Breitbart, the conservative website operated by erstwhile Trump adviser Stephen Bannon, worked with Moore’s campaign to publish a story denying the accusations and characterizing the story as a smear. On the other hand, several Republican senators, including majority leader Mitch McConnell said that if the allegations are true, Moore should end his campaign. What will they do if he does not?
So what does the Weinstein test mean here? I can see it two ways. One possible take is that it refers to how a person's tribe reacts when unsavory revelations come to light. Does the tribe close ranks and protect the accused, or does it condemn and cast them out? Alternatively, it can refer not to a test of how (in this case) the GOP will react, but how the GOP will be tested in the face of these accusations. Please send your votes, along with a crisp dollar bill, to me here at Friday Words. Haha. Or if that doesn’t work for you, maybe just leave a comment.


Friday words, 2017-11-03

Thu, 02 Nov 2017 20:35:04 GMT

It got cold quite suddenly today, although it's true that Seattle has a different range of "cold" and "hot" than other parts of the world. Which is to say, we're weenies about both hot and cold. Be informed, therefore, that wordery will be coming to you from warm, inside locations until further notice.

Today's new-to-me word is one that Michael Quinion calls "a word of singular shyness," meaning you're not going to be finding it often. The term is chrestomathy, which refers to an anthology or collection of readings. The word has the connotation that the collection is for pedagogic purposes, especially for learning a language. Thus on Amazon you'll find A Coptic Grammar: With Chrestomathy and Glossary. But the term can also just mean any collection of readings, so you'll also find WEREWOLF! A Chrestomathy of Lycanthropy. (The author of this latter clearly likes the word chrestomathy, because he also has a chrestomathy of voodoo.)

(image) However, I got hold of the word in a roundabout way from a friend who's been reading H. L. Mencken, the American journalist from early 20th century. In poking around for Mencken writings, I ran across A Mencken Chrestomathy [more]

Library Extension for Chrome

Sat, 28 Oct 2017 14:36:07 GMT

Here's a keen thing I learned about from a Vox article: a Chrome extension named Library Extension that adds library information when you're viewing books on Amazon or Goodreads. The extension tells you whether the book you're interested in is available in one or more library systems.

Let's say you're interested in the book The ABC of How We Learn, so you look it up on Amazon. In the bar at the top of the page, the library extension icon lights up to tell you that you're on an enabled site:


On the actual page where you're viewing book information, the extension displays library information:


If you want to get the book from the library, you click the Borrow button. This sends you to the library site with the book preloaded.

To configure the extension—for example, to tell it which libraries you want to look in—you click the icon in the toolbar, then click Options:


In the options dialog, you find the library you're interested in, then click the add (+) button:



Friday words, 2017-10-27

Thu, 26 Oct 2017 23:33:06 GMT

This time next week, it'll be November. Good golly. Time sure flies when you're collecting words.

(image) The first word today is from the world of entomology (not to be confused with etymology): frass. This is another term I got from reading Mary Roach's book Grunt. (See the recent discussion of toilet palsy.) Frass is, to quote Roach, insect poop. Slightly more formally than that, it's used to describe the stuff that insect larvae (caterpillars) excrete, and also to describe the fine crumbs of wood left behind by wood-boring bugs.

What appealed to me is that frass derives from the German word fressen. Somewhat curiously, German has two words for "to eat." Essen is what people do, as in Delicatessen. And fressen is what animals do, or when applied to humans, to eat in an animal-like way. Since bugs are animals, fressen applies to them, and frass is what becomes of what they et.

According to authoritative sources like Wikipedia, frass has many ecological benefits. Just like manure in general, I suppose. On the other hand, seeing little piles of wood dust near expensive parts of your house, can be, you know, a cause of concern. At least now you'll know how to describe it when you put in that urgent call to the exterminator.

One more today. Recently I was reading about the country singer Toby Keith and ran across a term for "rap-influenced country music": [more]

Friday words, 2017-10-20

Thu, 19 Oct 2017 22:26:08 GMT

Now that it's getting darker earlier, I'll have less time in the evenings to not do the outdoor exercise that I wasn't doing anyway. I guess I'll concentrate on words instead.

Recently I picked up a couple of phobia-type terms:
  • (image) koumpounophobia: fear (and/or loathing) of buttons. Apparently this is a thing. Per the blog post where I found the word, Steve Jobs suffered this phobia, which accounted in part for his particular sartorial style.

  • trypophobia: aversion to patterns of small holes. (The Wikipedia page refers to this as a "proposed" definition; I have a thought about that later.) Examples of triggers, which I won't show, include honeycombs, soap bubbles, "aerated chocolate," and lotus pods. According to an article in The Atlantic, 16% of people experience this, and the article discusses why this phobia might be useful. I ran across the word recently in a piece about an artist who creates sculptures that, um, play with this visual stimulus. If you think you don't react to trypophobic stimuli, you might have a peek, but be prepared; the stuff is kind of grotesque.

Friday words, 2017-10-13

Thu, 12 Oct 2017 22:44:21 GMT

We were on vacation the last two Fridays, which resulted in a not-entirely-expected break for Friday Words. But we're back, and since we have a wee backlog, an extra word.

(image) The first new-to-me word is a word that you know, at least in some meanings: snipe. But unless you've had some exposure to the US Navy, you might not know that this is a slang term in that branch for a seaman who's a member of the engineering crew, as distinct from one who works on the deck crew. Snipes have traditionally had dirty and dangerous jobs involving all things mechanical. This was originally the boilers and machinery for steam ships, but now also involves the nuclear powerplant on (some) ships, as well as firefighting, electrical work, and … well, whatever keeps the ship running. You can read a little more here and here.

The word doesn't show up with this definition in standard dictionaries, but it's clearly well established as Navy slang. Why snipe? One page of perhaps dubious etymological credibility says the term originated from the name of a certain John Snipe who ran a crew that became known as Snipe's men. I guess that's not impossible.

(image) As a second term today, I have another one that I ran across in a military context. I've been reading Mary Roach's book Grunt: The Curious Science of Humans at War [more]

Friday words, 2017-09-22

Sat, 23 Sep 2017 11:00:54 GMT

Equinox was a couple of days ago, meaning that up here in the northern hemisphere, today is shorter than yesterday, and tomorrow will be shorter yet. Best not to think about that, tho, and to think instead about words.

(image) I ran across today’s new-to-me word on a social media feed and thought that it had to be something from The Onion. But no. The word is scrotox/scrotoxing, which refers to a botox treatment for that man’s special area that begins with scro. As with botox treatments elsewhere, this is done for, you know, aesthetic reasons. You can read more here, and if you're curious, you can see some before-n-after pictures (NSFW, right?).

I guess I'm old enough to remember when botoxing became a thing, and how very odd it seemed that people were deliberately being injected with a substance that was related to botulism. And then to do the same for a man's special area, whoo.

But I digress. Scrotox is of course a portmanteau: scrotum + botox. As has come up a few times here before, this is what various of us variously call a telescoping or recursive or second-order blend; botox is itself a portmanteau of botulin and toxin. (Gah. See preceding paragraph.)

The meaning of scrotox is pretty clear from the word itself, which per some researchers is a characteristic of a good blended word [more]

Noogling around with words

Tue, 19 Sep 2017 22:26:08 GMT

Some weeks ago I joined Google as a technical editor. During orientation my first week, I learned a lot about configuring my computer and about my healthcare options, which is to say that it was a lot like joining any new company. Something that was not specifically on the agenda that week, but that was of keen interest to me, was an introduction to a whole lot of new vocabulary.

Companies tend to develop their own lexicons. In my years at Microsoft, I become fluent in Microspeak (blue badge, a-dash, S+, little-r me). A stint at Amazon taught me another batch of terms, including 6-pagers, dogs not barking, bar raisers, frupidity, and undifferentiated heavy lifting. Right from my start at Google I started writing down terms, and I'm still going. Here I'll list some terms I like.

We should probably start with the company name itself, a story that some people don't know. Google is (it has been reported) a misspelling of the word googol, a term in math for 10 to the 100th power.