Subscribe: Bolli's Kitchen
http://www.bolliskitchen.com/feeds/posts/default?alt=rss
Added By: Feedage Forager Feedage Grade B rated
Language: French
Tags:
avec  barolo  chez  dann  dans  das  des  die  ein  est  ich  ist  les  mit  nous  pas  peu  pour  und  une 
Rate this Feed
Rate this feedRate this feedRate this feedRate this feedRate this feed
Rate this feed 1 starRate this feed 2 starRate this feed 3 starRate this feed 4 starRate this feed 5 star

Comments (0)

Feed Details and Statistics Feed Statistics
Preview: Bolli's Kitchen

Bolli's Kitchen





Last Build Date: Mon, 05 Mar 2018 20:00:44 +0000

 



Trait d'Union entre Champagne - Barolo

Thu, 06 Apr 2017 10:19:00 +0000

 Je sais, cela fait une éternité, j'ai un peu délaissé mon blog....Passons, mais la dégustation du 27 mars à Barolo vaut largement un billet! Mes deux régions préférées, la Champagne et le Piemonte, ont été réunis pour une grande dégustation au Castello di Barolo! Si vous connaissez le Piemonte, vous avez peut-être déjà remarqué que la plus petite osteria a une carte de vin époustouflante, pas seulement vous trouverez les barolos au complet, aussi pas mal des champagnes de vignerons. Et mes amis vignerons de Barolo sont tous des grands amateurs et consomateurs de champagne. Alors, il fallait mettre ensemble ces 2 régions! Pour moi, une affaire de coeur. Lange hat's hier nichts mehr gegeben....Aber das Weintasting vom 27. März ist einen Post wert! Meine 2 Lieblingsregionen, Champagne und Piemonte, trafen sich im Castello di Barolo zu einer grossen, gemeinsamen Veranstaltung! Wer schon mal in Piemont war, dem ist vielleicht aufgefallen, wie gut gefüllt die Weinkarten dort in den kleinsten Restaurants sind, die Piemontesi lieben Wein und besonders Champagne. Meine Winzerfreunde in Barolo sind alle grosse Champagne- Liebhaber und so war es logisch, beide Regionen zusammenzubringen! Für mich eine Herzensangelegenheit....  Un de mes endroits favori, l'Osteria Veglio. L'équipe nous a consacré leur soirée libre, un très très grand merci à toute l'équipe de l'Osteria et surtout aux vignerons!!!  Silvia Altare et son magnum!  Le 27 mars, rendez-vous au Castello di Barolo pour la dégustation. Antonio Galloni nous fait l'introduction et nous parle des points communs entre 2 grandes régions viticoles, le terroir et les parcelles.  Agnès et Jérôme Prevost, eh bien, Agnès et moi, on a bien bossé.... ;-)  Giovanni Canonica, nous étions heureux de l'avoir parmi nous! Grazie Giovanni!!!!  Entres 2 dégustations, il faut bien manger & boire!....  Maria-Teresa nous a laissé une bouteille de son barolo sur la table.....Avec Luca Roagna.  Et Marta Rinaldi un barolo 2007....Jérôme le goûte......  Et un magnum de Fabio, Burlotto. Et après les 2 sessions, l'after dans l'Osteria More et Machine à la Morra. Un jeroboam de Beppe et Maria-Teresa nous a laissé des magnums de 1986, une année où sa famille a presque tout perdu à cause de la grêle. Maria-Teresa, grazie di cuore!!!  Le lendemain a commencé avec une promenade dans les vignes.  Ensuite, une visite chez Elio et Silvia Altare, avec vins, fromages, saucissons, tout fait maison!  On reste dans les vignes. Jérôme a eu l'idée géniale de faire une dégustation in situ dans les vignes de mon ami Ferdinando Principiano. Nous avons goûté le Ravera dans les vignes et ensuite Boscareto et Serralunga dans les vignes sous un soleil radieux. C'était super intéressant de voir les différences du terroir et du vin, un grand merci Nando et Tom pour cette dégustation hors norme!  Ensuite, en route pour Luca Roagna.  Nous n'avions jamais vu une telle cave, peut-être dans le Bordelais......Enorme!  Luca nous a fait déguster tous les millésimes, topissime!!!!! Grazie Luca!!!!  Alessio,le maître du jambon et le roi de Serralunga, Vinoteca Centro Storico.  Et Clay Maclachlan, le roi de la pizza qui nous a tous invité chez lui. Vous pouvez louer ses maisons et dès l'été, vous pourriez y aller pour manger, cela vaut le détour ( Villa Lorenzo )  Dernière visite chez Aldo Vajra et sa famille. Aldo fait, si mam mémoire est bonne, une vigtaine de vin, evidemment barolo, mais aussi un riesling!  Tout cela est bien fatiguant, et Aldo et sa famille nous ont invité chez Da Francesco, un jeune chef étoilé à Cherasco. Le cadre et la cuisine sont sublime! Grazie Aldo pour la découverte! Grazie Trait d'Union: Jérôme et Agnes Prévost - La Closerie, Laurent, Jean-Hervé et Jocelyne Chiquet - Jacquesson, Corinne et Anselme Selosse, Francis et Annick Egly-Ouriet, Isabe[...]



Piemonte, ma seconda patria!

Sun, 18 Sep 2016 18:30:00 +0000

 Les vacances sont, hélas, terminées depuis un bon moment, mais cet été dans le Piémont, c'était magique! Des belles rencontres, des moments magiques, des vins à tomber, des belles vignes partout, la bonne bouffe, bref, le rêve! Leider sind die Ferien schon lange vorbei, aber dieser Sommer im Piemont war einfach magisch! Super tolle Begegnungen, Gespräche, Weinberge ohne Krankheiten, Weine zum Reinlegen, kurzum, es war ein Traum!  La vue sur Barolo et les vignes de Marta, Carlotta et Beppe Rinaldi. Blick auf Barolo von dem Weinbergen von Marta, Carlotta und Bepppe Rinaldi.  Vue sur l'Altalanga. Altalanga. C'est beau, n'est-ce pas? Les vignes de Ferdinando Principiano in Alta Langha. Super schön, nicht? Die Weinberge von Ferdinando Principiano in Alta Langha.  Des vignes partout, le rêve! Überall Weinberge, ein Traum! Chaque samedi, à Alba, il y a le mercato dei produtori, uniquement des produits de la région et de saison.  Jeden Samstag ist in Alba ein Produzentenmarkt, dort gibt es nur lokale produkte, sollte man unbedingt mal hin! Eh bien, Belèn, des bulles de barbera de Ferdinando, extrêment frais et étonnant! Belèn, ein Schaumwein aus Barberatrauben, schön frisch und erstaunt! 2014, une année compliquée dans le Piemont, mais un Barbera superbe, là on voit des bons vignerons! Ou plutôt vigneronnes ;-) 2014 war ein kompliziertes Jahr im Piemont, dieser Barbera von Rinaldi ist einfach nur saugut! Da sieht man die Arbeit des Winzers, bzw der Winzerinnen! ;-) Augusto Cappellano, il faut le goûter. Un barolo de pieds francs, très nature.  Man sollte Augusto Cappellano's Barolos mal getrunken haben, besonders die pieds francs. Sauf quelques rares exceptions, je dois dire que le metodo classico, le "champagne" du Piémont, n'est pas vraiment buvable.....Alors, heureusement on avait du champagne!  Bis auf ganz wenige Ausnahmen muss ich sage, dass der metodo classico, der "Champagne" aus dem Piemont, echt nicht sehr gut ist, aber wir hatten ja genug Champagne.... Fol d'Ezio Cerruti, un moscato sec, et oui! Si vous le ttrouvez, prenez et gardez un peu, ensuite vous avez une explosion des fruits dans votre bouche! Sublime! Et aussi le Rifol et le passito, vous pouvez y aller! On voulait d'ailleurs juste passer et goûter et on est resté une éternité! Merci Ezio!!!! Fol von Ezio Cerruti, ein trockener Moscato, ja! Man sollte ihn etwas im Keller lassen, eine Fruchtbombe! On ne parlait pas du vin là! Jérôme explique les fromages de la montagne à Marta et Ferdinando! Wenn wir nicht über Wein gesprochen haben, dann über Essen. Hier erklärt Jérôme Marta und Ferdinando die Käse aus den Bergen.... Si on ne mangeait pas, nous étions en train de boire....Ici avec Maria Teresa Mascarello. Wenn wir nicht am essen waren, ging's ums Trinken...Hier bei Maria Teresa Mascarello. Et mon pote Frederico Scarzello, qui produit Erpacrife mais aussi des Barolos, 2011 est top! Und hier Frederico Scarzello, der neben Erpacrife auch verdammt gute Barolo, 2011 ist sehr gut! The Barolo Boys!!!! Chez Beppe Rinaldo, Carlotta et Marta ont repris le règne. Carlotta s'occupe des vignes et Marta est la big boss ;-), une famille formidable! Bei Beppe Rinaldi, Marta und Carlotta haben jetzt das Ruder übernommen.   On a bien rit dans la cave...... Es war recht lustig.... Dans les vignes avec Ferdinando. Ferdinando Principiano est un rare vigneron, avec Rinaldi, Maria Teresa, Augusto, Canonica, qui travaillent "propre" dans les vignes, ce qui est assez rare dans la région! Et il veut faire cette année, la Barolo Boscareto sans souffre. Quand j'irai dans le Piémont, j'aimerais bien que Ferdinando m'apprendra le travail dans les vignes! In den Weinbergen mit Ferdinando, einer der wenigen Winzer der region mit Rinaldi, Maria Teresa, Cappellano, Canonico die "sauber" arbeiten. Dieses Jahr will er erstmal einen Barolo Boscareto ohne Sulfite machen. A presto Piemonte![...]



Saint-Germain des plages.....

Sun, 14 Aug 2016 19:30:00 +0000

Et oui, cela fait un moment que nous avons quitté Paris....D'abord pour les plages insolites de la côte atlantique, là où j'ai passé les vacances de mon enfance. Une partie de notre bande, les jgoteurs, étaient tous partis à Marciac, Twiggy et Michmich se sont envolées pour l'autre bout du monde et nous, eh bien, nous avons bien profité de Marennes! Es ist schon etwas Zeit vergangen, alle haben Paris verlassen und wir haben die Ferien an der Atlantikküste begonnen...Einsame Strände, gutes Essen, was will man mehr! Et bien, on n'est pas pour rien à Marennes Oléron! Et nous avons pris une éclade, ici avec du sarment de vignes, sinon on le fait avec les aiguilles de pin. C'est top! La Cotinière et son port! Et l'Hôtel de la plage à Ronce Les Bains... Lino est le maître du barboc....  A la rentrée, si Maryse veut bien, je vous donnerai la recette des meilleurs cannelés du monde! Nach den Ferien im September, wenn Maryse es will, gebe ich Euch das Rezept der besten Cannelés! A très vite Marennes Oléron, on revient! [...]



Piemonte, ti amo!

Wed, 11 May 2016 16:43:00 +0000

 C'est une grande histoire d'amour entre le Piémont et moi, j'aime cette région, j'aime sa cuisine, ses vins et surtout, j'aime les Piémontais ( entre autres... ;-) )! Et il était grand temps de retourner, car j'avais déjà mal de pays.... Zwischen dem Piemont und mir, das ist eine grosse Liebe! Ich liebe diese Gegend, die Menschen dort, die Küche, den Wein, einfach alles. Und so war es an der Zeit, mal wieder dorthin zu fahren.....  Première arrêt chez Ferdinando Principiano à Monforte d'Alba, un vigneron que j'adore. Ferdinando produit pas mal des vins, Freisa,Dolcetto, Barbera, Nebbiolo, Barolo et aussi un bollicine à la base du barbera. Ce qui me plaît, chez lui, tous les cépages de la région sont présentés, il n'a pas arraché les autres pour le nebbiolo. J'aime bien la philosophie de Ferdinando, il n'intervient pas dans la nature, il fait attention que la biodiversité reste intacte. Si vous venez dans ses vignes, ça grouille et ça pousse, le contraire de ses illustres voisins de grands noms....J'admire son point de vue et son travail, dans les vignes, il est pour moi le précurseur dans le Barolo. Als erstes ging es nach Monforte d'Alba zu Ferdinando Principiano, für mich einer der grossen Winzer der Gegend. Ferdinando hat so gut wie alles, was die Gegend hergibt, Freisa, Dolcetto, Barbera, Nebbiolo, Barolo und auch einen Spumante. Die meisten anderen Produzenten haben die ursprünglichen Traubensorten der Gegend ausgerissen und Nebbiolo gepflanzt für den weitaus teureren Barolo.  Ich mag seine Philosophie, er arbeitet sauber in den Weinbergen, dort summt es nur so und es hat so viele Blumen und Pflanzen, ganz im Gegenteil zu seinen illustren Nachbarn, bei denen Herbizide angesagt sind....Für ihn ist die Biodiversität wichtig, und für mich arbeitet er von allen am besten in den Weinbergen.Einer der Protagonisten des Barolo!  Bélén, la femme de Ferdinando, nous a fait goûté tous leur vins, on a bien ri. Un des meilleurs barolo, selon moi, c'est le Boscareto. Ferdinando le fait presser les grappes entières d'abord doucement par pieds, ensuite une très très longue macération et 3 ans en fûts, no barriques dans sa cave! Le Boscareto, c'est un peu comme un Châteauneuf, il faut le laisser quelques années dans la cave et ensuite, c'est l'explosion!  Ah, j'aime les bulles! D'abord, Ferdinando presse le Barbera, ensuite, il congèle ( eh bien!) le moût et il l'ajoute à la mise en bouteille avec la levure, décongelé naturalemente! C'est vin est d'une fraîcheur, je me vois déjà avec Bélén ( et Ferdinando!) l'été sur la terrasse avec vue sur l'Alta Langha!....  Ensuite, route pour Barolo, chez Giuseppe Rinaldi. J'ai été ravie, parce que "Beppe" Rinaldi est pour moi un des très grands vignerons de ce monde. Danach ging es nach Barolo, zu Giuseppe Rinaldi. Für mich einer der grossen Winzer dieser Welt.  Carlotta nous a montré la cave et ensuite, petite dégustation........Qu'est-ce que nous avions ri et parlé....  Cherchez l'intrui.... Alex Chartogne s'est invité à la dégustation!.....  Et ensuite Pascal Agrapart......  Ce qui m'a choqué, comme en Champagne, c'est l'utilisation des herbizides en masse dans le Piémont, non seulement pour les vignes, aussi pour les nocciole..... Was mich, genau wie in der Champagne, sehr schockiert hat, war der massive Einsatz von Herbiziden in Weinbergen und auch bei den Nocciole....  Guillaume Selosse m'a conseillé de voir ERPACRIFE, donc, direction la région de Barberesco, pas loin d'Alba et Neive. Frederico nous a d'abord montré les vignes et ensuite la cave. Derrière ERPACRIFE sont 4 copains qui se sont lancé après leurs études d'énologie à Alba à faire du spumante. Au début, ça pété dans la cave, c'était pas top, mais avec des années, ERPACRIFE a fait son chemin. Les bulles à la base du nebbiolo, c'est formidable. Frederico et Eric, 2 des 4, vendangent avant[...]



Un week-end en Champagne.....Ein Wochenende in der Champagne.....

Sun, 24 Apr 2016 18:43:00 +0000

 Mi avril, tout le monde se retrouve en Champagne pour goûter les vins claires et passer chez les vignerons. Christoph du blog Originalverkorkt, Alex des Vins Vivants, et leurs potes avaient loué une maison à Avize, alors, direction Avize. Mitte April trifft man sich in der Champagne, um die vins claires ( jungen Weine) zu probieren und auch um die Winzer zu besuchen. Christoph von Originalverkorkt und Alex von Vins Vivants hatten mit ein paar Freunden ein Haus in Avize gemietet, und so ging's dann Richtung Avize......  Malgré la pluie horrible, rien nous a arrêté! On a fait le barbecue! Trotz des schrecklichen Regens, nichts konnte uns aufhalten, und wir haben gegrillt!  Eh bien, j'ai oublié de faire des photos, mais des artichauts tendres de Bertel étaient superbes et essayez la guacamole avec un peu de patates......La tasse du café de Max est juste la déco.... Ähmmm, irgendwie habe ich nichts photographiert, aber die leckren Artischocken von Bertel und die Guacamole mit Kartoffeln von Vera waren ne Wucht!Der Kaffeebecher von Max passt nicht ganz rein...  Trop bon, Tschida! Alex nous a amené pas mal des bonnes quilles autrichiennes.....A commander ici: Vins Vivants. Herrlich, Öschi-Weine in Avize...Alex hatte uns ein paar gute Flaschen mitgebracht, bestellen kann man sie hier: Vins Vivants.  A tomber! Zum Reinlegen!  Voilà, la côte de boeuf... Und hier das Côte de Boeuf, Christoph haste gut gemacht!  Topissime!  Un vin tranquille d'Olivier Horiot, ses champagnes d'ailleurs, je les aime beaucoup! Ein stiller Wein von Olivier Horiot, seine Champagnes mag ich übrigens sehr!  Et Jérôme nous a donné quelques bonnes bouteilles.....Et Pourtant, j'adore! Philippe Valette est un sacre vigneron!!! Und Jérôme hatte uns auch ein paar Flaschen mitgegeben, Et Pourtant liebe ich!Philippe Valette ist ein toller Winzer!  Fac-similé, le rosé de Jérôme et Agnès. Sans mot. Und Fac-similé, der Rosé von Jérôme und Agnès...Ohne Worte.  Alors, ce jeune ( haha Fred!!!) vigneron, il faut le garder à l'oeil! Merci Fred Savart pour cette bonne bouteille du rosé!!! J'adoooooore! Und diesen jungen ( haha Fred!!) Winzer sollte man im Auge haben.....Danke Fred Savart für Deine 2 Flaschen!  Là, nous étions déjà en Belgique.... Hier waren wir schon in Belgien.....  Et bien, a nice line!  Eine nette Linie! We are belgian in Avize! Le lendemain, Jérôme et Agnès m'ont engagée ( en tant que directrice haha!....) pour le salon "Trait d'union" à Dizy, c'est fatiguant un salon......Une super expérience, merci! Mais je suis arrivée à temps pour la fermeture du salon "Terres et Vin" et j'ai bu vidé les fonds de bouteilles....Il n'y a pas de photos, et pour cause ;_) Am nächsten Tag hatten mich Jérôme und Agnès angestellt.....Und zwar für "Trait d'union', ein Tasting ist echt super anstrengend, ich war groggy!.....Und bin dann nur noch zum Flaschenleeren zu "Terres et Vin" gefahren......Ohne Photos.[...]



Un voyage au pays du Riesling......Eine Reise ins Riesling-Land

Mon, 11 Apr 2016 08:15:00 +0000

Il y a quelques semaines, lors d'un dîner, Jérôme m'a dit qu'il aimait bien faire un voyage en Allemagne pour voir les vignerons. Et voilà, j'ai toute de suite contacté Martin Zwick, c'est l'homme du Riesling pour moi, parce qu'en déhors de quelques noms, je ne connaissais pas grandes choses....D'abord, on ne pouvait pas tout faire, il y en a pleins de vignerons que j'aimerais encore voir comme Thorsten Melsheimer, JJ Prüm, Clemens Busch, Trossen, Steinmetz mais bon, ça sera pour une autre fois! Vor enigen Wochen bei einem Dïner fragte Jérôme, ob ich nicht Lust auf eine Tour nach Deutschland hätte, er wollte mal deutsche Winzer kennenlernen. Sofort rief ich Martin Zwick an, der Riesling Mann für mich in Deutschland, denn bis auf ganz wenige Winzer muss ich zugeben, ist Deutschland ein no mens land für mich in Sachen Wein.....Wir konnten natürlich nicht alle sehen, ich hätte gerne noch bei Thorsten Melsheimer, Stefan Steinmetz, Clemens Busch, Trossen oder JJ Prüm etwas verkosten, aber egal, das nächste Mal dann!....  Nous avons commencé à la Mosel, chez Andreas Adam d'AJ Adam. Un jeune vigneron qui a repris le vignoble oublié de son grand-père. J'avais goûté son Riesling Drhoner Hofberg Kabinett à Paris et ce vin m'a scotché au plafond, tellement c'était bon. Donc, on arrive après une nuit trop courte et un voyage longue à Neumagen. Wir haben an der Mosel unsere Tour bei Andreas Adam von AJ Adam begonnen. Andreas hat das Familienweingut wieder ins Leben zurückgeholt. Ich hatte in Paris seinen Drhoner Hofberg Kabinett getestet und war so begeistert, dass wir zu ihm mussten. Nach einer viel zu kurzen Nacht und einer Langen Fahrt waren wir dann in Neumagen. Alors, moi j'aime le Riesling Auslese et Spätlese, les rieslings un peu "doux" mais qui sont tellement glouglou.... Also, ich mag ja Auslese und Spätlese unheimlich gerne, die sind so herrlich süffig...  Andreas nous a donné le conseil de manger des currywurst à Bernkastel-Kues chez la Metzgerei Fass qui font les saucisses et la sauce eux-mêmes. En plus, le soir, nous avions réservé chez Schanz, un resto 2 étoiles... C'était tellement bon que nous avons pris 2 portion chacun..... Andreas gab uns den Tip, in Bernkastel-Kues in die Metzgerei Fass zu gehen und dort die Currywurst zu essen. Am Abend stand Schanz, ein 2 Sterne Restaurant auf der Liste, das war gutes Kontrastprogramm und sau lecker! Ensuite, un stop chez Markus Molitor, tout est immense chez lui, les vignes, la salle de dégustation, les toilettes....Perso, j'ai bien aimé le Pinot Noir et le Wehlener Sonnenuhr. Dann ein Stop bei Markus Molitor, bei dem alles einfach riesig ist, die Weinanbeufläche, der Saal, die Toiletten....Ich persönlich habe den Pinot Noir und die Wehlener Sonnenuhr am meisten gemocht.  Ensuite retour à Piesport, nous étions chez Schanz. Erhard Schäfer du Landhaus Kuckuck in Cologne, un ami de ma famille, m'a donné le conseil et nous étions pas du tout déçus! Je n'ai pas pris des photos, mais quand vous êtes dans le coin, allez-y, le foie gras était un délice, le turbot cuit à l'arrête, le pigeon tendre et le dessert au 2 pommes une bombe! En plus, la famille Schanz est fort sympa et gentille, la carte de vin pour les vins allemands est bonne, prenez les Riesling die village, Piesport. Une grande parcelle et intéressant au goût. Dann gings nach Piesport, wir waren bei Schanz. Erhard Schäfer vom Kuckuck in Köln, ein Freund meiner Familie, hatte mir den Tip gegeben. Ich habe leider keine Photos gemacht, wir waren alle zu beschäftigt mit dem guten Essen, alles war super, die Foie Gras, der Steinbutt, das Apfeldessert, alles wirklich genial gut und selbst unser Freund Marc, sehr kritisch, sagte nachher zu Frau Schanz auf deutsch:" das war sehr, sehr gut". Die gesamte Familie Schanz ist super nett und hilfsbereit, die Weinkarte hat eine gute Auswahl an de[...]



Au pieds du géant de Provence - Châteauneuf-du-Pape - Am Fusse des Giganten der Provence

Thu, 10 Mar 2016 09:46:00 +0000

Sous l'oeil du "géant" de la Provence, entre Avignon et Orange, se trouve une des plus vieilles appellation d'origine contrôlée du vin français, le Châteauneuf-du-Pape. Jusque là, je ne faisais que de passer et j'avais un souvenir des vins un peu lourds....Grand temps alors de faire un petit tour dans le Sud, chez Stan et Marie du Domaine de Villeneuve. Im Schatten des Giganten der Provence zwischen Orange und Avignon befindet sich eine der ältesten AOC des französischen Weines, Châteauneuf-du-Pape. Bislang fuhr ich dort immer nur vorbei und ich hatte die Weine als etwas "schwer" in Erinnerung....Es war also an der Zeit, dies zu ändern und so gings zu Stan und Marie der Domaine de Villeneuve.  Stan produit un châteauneuf-du-pape et un côte du Rhône, ses pieds de vignes ont parfois presque 100 ans. Parmi les 13 cépages autorisés, Domaine de Villeneuve utilise la grenache, le syrah, le mourvèdre, cinsault et la clairette. Naturellement, les vins sont en bio et la vinification naturelle, la visite de la cave était assez impressionnante! Top tri aux vendanges et ensuite, on laisse faire. Stan vinifiziert Châteauneuf-du-Pape und einen Côte du Rhône, seine Weinstöcke sind zum Teil fast 100 Jahre alt und von den 13 erlaubten Traubensorten benutzt er Grenach, Syrah, Cinsault, Mourvèdre und Clairette.  Le village est mignon, une cave après l'autre.....Evidemment, ça me plaît!  Der Ort ist auch ganz nett, vorallendingen ein Cave neben dem anderen..... En arrivant, on commence par un apéro qui dûre et dûre et nous venions de boire pas mal de cuvées différentes, j'ai bien aimé les cuvées récentes, plus fruités moins taniques, mais sans nier des origines. La Griffe 2015 ( Côte de Rhône) me faisait penser à un vieux Barolo, tellement rond et frais. Goûtez le, vous n'allez pas arrêter, comme nous d'ailleurs..... Natürlich haben wir sofort mit dem Apero begonnen, und ein paar Jahrgänge von Stan getrunken. Ich liebe die jungen Jahrgänge, sie sind fruchtiger und weniger "holzig", aber dennoch typisch für die Region. La Griffe, den Côte du Rhône, habe ich geliebt, er trinkt sich super leicht und erinnerte mich an die sauguten alten Barolos, viel Frucht und Frische man kann gar nicht aufhören..... Domaine de Villeneuve Route de Courthezon - D72 84100 ORANGE  www.domaine-de-villeneuve.fr Merci Stan et Marie, à très vite....!!!  [...]



Poulet aux morilles et vin jaune - Huhn mit Morcheln und "vin jaune"

Tue, 26 Jan 2016 09:00:00 +0000

 Il y a des plats que j'aime beaucoup, et que j'ai déjà mangé, mais jamais fait moi-même. Le poulet aux morilles en faisait parti et il "tait grand temps de le préparer enfin. Et mes amis se prêtaient volontiers comme 'lapins d'essai'. Es gibt Gerichte, die ich zwar schon oft gegessen habe, aber nie selber zubereitet habe, der Klassiker "poulet aux morilles" gehörte dazu, das sollte sich jetzt ändern, meine Freunde spielten gerne Versuchskaninchen.....  Nous étions 5, j'ai pris un gros poulet fermier de 2,3 kg. Demandez à votre volailler de le couper en morceaux, salez et poivrez les morceaux et faites les revenir 5 min de chaque côté dans du beurre. Wir waren zu 5., ich habe ein grosses Huhn von 2,3 kg genommen, der Metzger hat's in Stücke geschnitten, diese dann mit Pfeffer und Salz würzen und 5 min. in Butter anbraten.  Trempez les morilles pendant une journée dans l'eau, lavez les ensuite et filtrez ce jus. J'ai pris 60g de morilles sechées, mais la prochaine fois j'en mettrai plus. Faites revenir des echalotes dans un peu de beurre, ajoutez les morilles, un peu de vin jaune et de la bonne crème et laissez mijoter pendant 30 minutes. Die Morcheln einen ganzen Tag in Wasser einweichen, dann gut säubern und den Saft filtern. Ich hatte 60g getrocknete Morcheln enommen, beim nächsten Mal nehme ich mehr. Dann die Morcheln in etwas Butter und Schalotten schwenken, vin jaune dazugeben und mit guter Crème auffüllen und gut 30 Minuten köcheln lassen.  Ajoutez un peu d'ail et d'echalotes au poulet et déglacez avec un très bon vin jaune, j'ai pris le vin jaune de Julien Labet. Ensuite mouillez à la hauteur avec le jus de morilles et laissez frémir pendant 30,40 minutes à couvert. Dann ein wenig Knoblauch und Schalotten zum Huhn geben und alles mit einem sehr guten vin jaune, meiner stammt von Julien Labet, ablöschen und dann alles mit dem Morillenjus auffüllen und bei kleiner Flamme gut 30, 40 Minuten zugedeckt köcheln lassen.  Quand le poulet est cuit, sortez les orceaux et gardez les au chaud. Réduisez ensuite à moitié de lus de cuisson, si vous n'avez pas assez de liquide, ajoutez un peu de jus de morille et/ ou vin jaune. Wenn das Huhn gar ist, warmstellen und dann den Kochsud gut reduzieren. Wenn man nicht genügend Flüssigkeit hat, nch etwas Morillejus oder/ und vin jaune dazugeben.  Remettez le poulet et versez les morilles, goûter et versez un peu de crème et gardez au chaud. Dann Huhn und Morcheln dazugeben, abschmecken und dann noch etwas Crème dazugeben und alles warmhalten.  Voilà, la table est mise.... Es ist angerichtet....  Servez avec le poulet du riz ou bien des pâtes. Zum Huhn dann Reis oder Nudeln als Beilage reichen. [...]



Buon Felice! Bonne année! Gutes Neues Jahr! All the best for 2016!

Sat, 02 Jan 2016 11:30:00 +0000

 Pas de résolutions, rien du tout, je continue comme j'ai terminé 2015! Merci en tout cas pour tous ces beaux moments, des rencontres superbes et inattendues, des découvertes, des retrouvailles, toutes les bonnes bouteilles bues. Allez 2016, on t'attend!!!! Keine Vorsätze nichts, es geht in 2016 so weiter wie biesher, es war ein Jahr der Begegnungen, der Entdeckungen, des Wiedersehens, der guten Flaschen.....Es kann so weitergehen!  Un moment fort, nos déjeuners déhors avec notre bande des copains du J'Go.  La verticale de Franz Strohmeyer!  We are the champions!!!!!  Ah, le Piémont, je sens que c'est pas fini......  Nous avons fait des dîners dans la cour, of course!  La Champagne a aussi joué un grand rôle en 2015! Et nos dîners entre amis......Des superbes moments!  Ah, Fred Savart!!!!  Régis a repris le relais du J'Go. Et je mange des huîtres!!!!  Paris est fort et on vous emmerde, l'EI!!!!  Jamais sans truffes..... [...]



Foie gras session! - Alle Jahre wieder......

Mon, 21 Dec 2015 11:00:00 +0000

(image)
 Comme chaque année, juste avant de Noël, je m'occupe de mes foies gras....En terrine mi-cuite et en version cuite. Je dois dire que les foies cette année étaient particulièrement de très bonne qualité et archi frais, car il n'y avait presque pas de gras!
Wie jedes Jahr, geht's vor Weihnachten in der Küche rund um die Entenstopfleber. Als Terrine mi-cuite, oder im Weckglas sterilisiert und lange haltbar. Diese Jahr waren die Entenleber von 1 A Qualität, denn beim Kochen liessen sie nicht viel Fett!
 A Paris, au marché St Germain des Près aux Jardins de J'Go, vous trouverez encore des foies artisanaux et d'une qualité topissime!
Hier die Ankunft der Stopflebern aus dem Süd-Westen.
 Voilà un foie.
Und hier eine frische Leber.
 Je le préfère en mi-cuit, pour cela, assaisonnez le foie bien avec du sel, poivre et de l'espelette, mettez le dans une terrine et faites le cuire dans un bain marie à 130° jusqu'à ce que la température au coeur du foie a atteint 50°. Laissez reposer quelques jours.
Meine Lieblingsart ist die mi cuit. Dafür die Leber gut würzen, in eine Terrine geben und im Wasserbad bei 130° so lange garen, bis die Kerntemperatur von 50° erreicht ist, dann einige Tage kühl lagern.




Pintade aux coings et champagne - Perlhuhn mit Quitten und Champagne

Tue, 15 Dec 2015 16:06:00 +0000

 Si vous cherchez encore un plat pour Noël, pas trop compliqué et sans trop de travail, la voilà! La recette vient d'Agnès Prevost, et je vous jures, c'est top. Si vous voulez, remplacez la pintade pour une canette ou un faisan ( mais bardez le!). Wer noch ein einfaches Rezept für Weihnachten sucht, dem kann ich dieses hier empfehlen. Es stammmt von Agnès Prevost und es ist einfach super lecker und recht schnell zuzubereiten. Wer will, kann das Perlhuhn durch eine Ente oder Fasan ( dann aber mit Speck einwickeln) ersetzen.  A droite une pintade fermière et à auche une pintade acheté dans une boucherie...Essayez de trouvez des pintades fermières, de 1,8 kg environ. Kein Vergleich, rechts das Perlhuhn vom Bauern, links das aus dem Laden.....Man sollte ein Perlhuhn von 1,8 kg nehmen.  Les ingrédients....... Die Zutaten....  Fourrez les pintades avec un peu d'ail, d'oignon, du thym et du romarin, coupez les coings en quarts, les oignons rouges aussi, et ajoutez quelques carottes. Poivrez et salez le tout, mettez un peu de beurre sur les pintades et enfournez à 180° pendant 1 h20 selon le poids en l'arosant souvent avec du champagne et du jus.... Die Perlhühner mit Knoblauch, Zwiebeln, Thymian und Rosmarin füllen, dann die Quitten und roten Zwiebeln viertel, Karotten schälen und alles in eine Form geben, gut würzen und dann noch etwas Butter auf die Hühner und bei 180° gut 1 Stunde 20 Minuten je nach Gewicht garen, dabei häufig mit Champagne ( oder Crémant, Prosecco oder Sekt) begiessen und auch mit dem Sud!  Et voilà, il suffit de passer à table!  Und fertig! [...]



Chez Maria Teresa Mascarello, Bartolo Mascarello, Barolo.

Mon, 07 Dec 2015 07:19:00 +0000

 Et on continue de la visite chez les vignerons que j'aime beaucoup! Maria Teresa Mascarello y prend maintenant une place très haute, car je pense qu'il y a une règle, les vins que j'aime boire et que j'aime, j'ai remarqué que les vignerons me sont très sympas! C'est le cas de Maria Teresa, je n'ai rarement rencontré quelqu'un si ouvert, relax et sympa comme elle. Comme ses vins d'ailleurs! Weiter geht's mit meinen Besuchen bei den Winzern die ich gerne mag. Maria Teresa Mascarello nimmt einen Platz ganz oben ein, denn ich glaube, es gibt da sowas wie eine Regel....Hinter Weinen, die ich gerne mag, sind meistens sympathische Winzer! Selten habe ich so jemanden wie Maria Teresa getroffen, offen, lustig und ganz locker. Wie ihre Weine übrigens! Et oui, chez Bartolo Mascarello, on est chez les traditionalistes! Pas des barriques! Surtout pas! Ici, on travaille bien dans les vignes, on trie rigoureusement aux vendanges, ensuite macération très longue, bref, tous les ingrédients pour un bon barolo à l'ancienne! Et ça se sent! C'est très nature. Genau, Bartolo Mascarello ist Tarditionalist! Keine Barriquesfässer, bloss nicht!....Es wird intensiv in den Weinbergen gearbeitet, bei der Weinlese wird gut aussortiert und dann hat's eine lange Mazeration, kurzum alles was man für einen guten Barolo braucht! Das schmeckt man dann auch heraus. Und, es ist auch ganz natürlich. Alan nous a montré la cave et il nous explique tout avec une pointe d'humour. Ici, on vinifie tout ensemble, pas selon le terroir. Je trouve que cela reflète aussi bien le terroir piémontais. Et Maria Teresa vinifie aussi le freisa ( un cépage ancien de la région, un peu 'frizzante', j'adore!), barbera, nebbiolo et le dolcetto. Alan zeigte uns den Keller, eine recht lustige Visite!...Im Gegensatz zu den meisten Winzern hier, vinifiziert Maria Teresa nicht nach Lagen. Ich finde das gut, es spiegelt das gesamte Terroir wieder. Und auch Freisa ( eine alte Rebsorte, leicht frizzante, ich liebe sie!!), Barbera, Nebbiolo und Dolcetto wird vinifiziert. Dans la cave, les années passées, la famille les sort lors des grands occasions. Et ça ne bouge pas! Si vous en trouvez, allez-y les yeux fermés, goûtez le Barolo et aussi le freisa!  Wenn man die Weine findet, sollte man blind zugreifen, der Barolo ist ein Traum und probiert mal den Freisa! Grazie Maria Teresa e a presto![...]



Côte de boeuf, tout simplement!

Thu, 26 Nov 2015 10:06:00 +0000

Parfois, il faut être carnivore, surtout avec une si belle pièce de viande! Une côte de boeuf de la la race Angus, maturée au moins 60 jours......
Manchmal muss ein tolles Stück Fleisch einfach sein! Vorallendingen bei so einem Stück wie diesen Côte de boeuf vom Angusrind und über 60 Tage gereift.......
A Paris, on est gâté....Nous avons pas mal de très bonnes boucheries qui offrent la viande de top qualité, ma côte de boeuf venait de Le Bourdonnec, rue du cherche-midi.
In Paris haben wir eine ganz tolle Auswahl an Top-Metzgereien, meine Rinderrippe ist von Le Bourdonnec, rue du cherche-midi.
Faites chauffer dans une poêle à fonte du beurre avec un peu d'huile d'olive. Mettez la côte ( 1,2 kg) et tournez la fréquemment pendant un bonne dizaine de minutes. Arosez la.
In einer gusseisernen Pfanne Butter und etwas Olivenöl erhitzen und dann die Rippe ( 1,2 kg) unter ständigem Wenden gute 10 Minuten braten und oft begiessen.
Pendant ce temps, il faut boire, ici un champagne de Jérôme et Agnès Prevost, La Closerie......
Während dieser Zeit muss man auch was trinken....La Closerie von Jérôme und Agnès Prevost.....




La mia seconda patria: il Piemonte!

Mon, 16 Nov 2015 07:55:00 +0000

J'aime le Piémont, j'aime ses paysages, j'aime ses vignes, ses champs de noisetiers, ses vins, ses truffes et surtout, j'aime les Piémontais! Venir dans la Langhe, c'est une bouffée d'air, de se retrouver à table avec des bonnes choses et entre amis. Bref, revenir à la maison. J'ai eu une chance inouïe, pendant mon séjour, il faisait un temps splendide! Ich liebe das Piemont, ich liebe seine Landschaften, die Weinberge, die Haselnussbäume, die Trüffel, den Wein und vorallendingen liebe ich die Piemontesi! In die Langhe zu kommen, ist für mich pure Erholung, ein Wiedersehen mit lieben Freunden rund um guten Wein & Essen. Nach Hause kommen. Und ich hatte ein irres Glück, ich hatte tollstes Wetter!  Déjà en quittant l'autoroute, je m'émerveille! Ist das nicht schön?  Et je dois dire que j'aime le Barolo!  Und ich muss gestehen, ich liebe Barolo!  Bartolo Mascarello.....  Elio Altare......  Et la truffe blanche, qui se fait un peu rare cette année, il fait trop sec..... Und die weisse Trüffel, die sich rar macht dieses Jahr wegen der Trockenheit....  Les promenades dans les vignes, entre La Morra, Barolo et Monforte, le rêve! Und die Spaziergänge zwischen La Morra, Barolo und Monforte in den Weinbergen, Himmel auf Erden! [...]



Le J'Go est de retour à Saint Germain des Prés! J'Go gibt's wieder in Saint Germain!!

Mon, 02 Nov 2015 19:48:00 +0000

 Et oui, le J'Go est back! En version miniature, mais quand-même. Au marché Saint Germain des Prés, J'Go a ouvert une petite annexe où on peut déguster toute la journée les spécialités du Sud-Ouest. Pour le germanopratins qui n'arrivent pas à traverser la Seine, on peut y déguster le pastrifret, boudin noir maison, du bon jambon du porc noir et des saucissons, du bon pain de chez Poujauron, des petits plats mijoté par Chris et Manon. Aussi à emporter. Hélas, pas de Mauzac, il faut prendre des bouteilles chez Georges. Yes, J'Go ist wieder zurück im Viertel, wenn auch in Kleinausgabe. In den Markthallen von Saint Germain des Prés kann man jetzt kleine Happen aus dem Südwesten essen, Foie Gras, Terrinen, Schinken und Wurst vom Bigorreschwein, gutes Brot, leckere Gerichte von Chris und Manon zubereitet. Im übrigen kann auch alles mitgenommen werden.  Dès jeudi, Tito sort sa guitarre.....C'est de l'art!  Zum Wochenende hin packt Tito seine Gitarre aus....Das ist Kunst!  Eh bien, nous 3, parfois nous y sommes aussi!...De toute manière, Twiggy est en face avec ses fromage! Und wir 3 sind auch manchmal bei J'Go....  Ici notre joyeuse bande presqu'au complet pour l'ouverture. Und hier unsere Bande fast komplett bei der Eröffnung. J'Go Marché Saint Germain des Prés 14, rue Lobineau 75006 PARIS Mardi - Samedi 9:00-20:00 et dimanche matin.[...]



Fred Savart, grand amateur des vins et aussi et surtout! vigneron de Champagne...... Fred Savart, ein Weinkenner und vorallendingen ein Champagnerwinzer!

Mon, 19 Oct 2015 07:04:00 +0000

 Eh bien, notre passage chez Fred Savart a mal commencé, on s'est pris le mur avec la voiture en reculant.....Nous étions tous chez Jérôme et Agnès Prevost et cette visite chez Fred n'était pas du tout prévu et en partant, nous disons à Agnès que nous allons revenir bientôt...... Unsere erste Begegnung mit Fred Savart begann unter einem ungünstigen Stern....Beim Rücksetzen mit dem Auto haben wir erstmal die Mauer mitgenommen.....Wir waren erst bei Agnès und Jérôme Prevost und eigentlich stand der Besuch bei Fred Savart gar nicht auf dem Plan...und wir sagten zu Agnès, dass wir schnell wieder da seien....  Fred Savart nous a montré sa cave et tous les "cadavres de bonnes bouteilles" et on a attaqué ses vins, tout juste vendangés il y a peu, et c'est une bombe! Un vrai délice! Pas la peine de cracher. J'ai adoré le Chardonnay. Cette année sera exceptionnelle. Je hâte de les goûter..... Fred Savart zeigte uns erstmal seinen Keller und alle "Flaschenleichen" und dann ging's direkt ans Probieren der gerade gelesenen Reben, und, das war eine Bombe! Da musste nichts ausgespruckt werden, 2015 wird ein Jahrhundertjahrgang in der Champagne! Et on commence la dégustation.....Fred nous a sorti "L'Accomplie" ( 70% Pinot Noir et Chardo), "Dame de Coeur" (100% Chardo) et "Bulles de Rosé" ( 82% Pinot Noir, 10% Chardo et le reste vin rouge). Alors, les 3, on était sur notre cul! J'ai adoré Bulles de Rosé et Dame de Coeur, je vous conseille vivement de remplir vos caves avec..... Nicht alle Cuvés von Fred waren verfügbar, wir haben "L"Accompli", "Dame de Coeur" und "Bulles de Rosé" getestet, und es hat uns umgehauen! Auf jeden Fall Dame de Coeur und Bulles de Rosé im Keller bunkern! C'est pas pour rien que Fred a écrit "VIGNERON" en gros sur sa carte de visite....Il aime les vins, et c'est un fin connaisseur et très ouvert. On a donc laissé les champagnes, et Fred nous a fait déguster quelques bonnes quilles en aveugle.....Et qu'est-ce qu'on a bien rigolé....... Auf Fred's Visitenkarten steht gross "Winzer", und das nicht umsonst!....Er liebt Weine und ist ein feiner Connaisseur. Er hat uns im Blindtasting ein paar gute Flaschen herausgeholt.......Und was haben wir gelacht!.... Je crois qu'il en manque, non?....Finalement, on est resté  4 heures et le prochain rdv pour une grande dégustation est prise! Merci Fred et tes parents pour cette rencontre imprévue et superbe! A très vite. Es fehlen einige Flaschen auf dem Bild...Mittlerweile war es Nachmittag....Wer mehr über Fred's Champagnerweine wissen will, der kann auf seiner Webseite nachschauen! PS: Pour les information plus précises, c'est ici, qui parle mieux de ses vins que le vigneron??....Champagne-Savart.com[...]



La Closerie d'Agnès et Jérôme Prevost - Petite virée entre potes en Champagne

Thu, 08 Oct 2015 09:10:00 +0000

 Cet été, Jérôme et Agnès Prevost sont descendus dans le Piémont et on a déjà passé du bon temps ensemble, donc, rendez-vous pris à la rentrée pour une virée en Champagne. Nous avons loué une voiture, on a chargé des bouteilles de vin ( comme s'il n'y avait rien à boire...), du pâté en croûte et de la charcuterie ibérique et allez hop, en route pour Gueux.  Für meine deutschen Leser/innen, da ich alles in französisch erlebe, fällt er mir verdammt schwer, es ins Deutsche zu übersetzen und es fehlt mir auch die Zeit....Sorry.  It's a joke....  On va dans la cave de Jérôme, et on commence à goûter directement dans les fûts, le Pinot Meunier étaient rentrés très peu d'avant et ça s'annonce plutôt bien.... Nous avons goûté une jolie verticale de 2013 à 2007. Chaque millésime avait son caractère, et ne se ressemble pas. J'aime bien cela, car on sent le vin. D'ailleurs, Jérôme pense qu'il faut garder ses champagnes et les ouvrir ou bout de 5 ans. Bon, un peu difficile......Car chez moi, ses bouteilles ne durent pas longtemps.... Fac Similé, le rosé de Jérôme, c'est mon grand favorit... C'est una bomba! Après la dégustation dans la cave, on attaque le vrai apéro avec la charcuterie ibérique d'Igor. Les champagnes de la Closerie vont super bien avec. Matthias a "tué" mon pâté en croûte........ Par contre, il a bien coupé les pintades..... Chiara Pepe nous a apporté quelques quilles d'Italie..... A table! Le gratin du potimarron d'Agnès était une vraie tuérie, je vais publier la recette à part. C'était une longue, longue soirée et nuit..... Merci Agnès et Jérôme de nous avoir ouvert les portes de votre maison et votre cave! A presto!!! [...]



Porcini e pesche

Fri, 25 Sep 2015 06:57:00 +0000

 Il y a des courts instants dans la saison, où on peut faire ce plat....C'est un peu comme les dernières truffes noires avec les premières asperges....La combination est magique et parfois, il y a des années sans..... Nur ganz kurze Momente im Herbst sind da, um dieses Gericht zuzubereiten....Es ist genauso magisch wie die letzten schwarzen Trüffel mit dem ersten Spargel. Jetzt hat es sich gerade gut getroffen, die ersten Steinpilze und die letzten Pfirsische, also zugreifen!  Dans le Piémont, d'où vient cette recette, on prend des ovoli, je ne connaît pas la traduction en français. Mais avec les petits cèpes, ce plat est divin aussi! Im Piemont, woher das Rezept stammt, bereitet man es mit Kaiserlingen ( ovoli) zu. Aber mit den kleinen Steinpilzen geht das genauso gut!  Faites revenir dans un peu d'huile d'olive très doux un peu d'ail et d'échalotes. Ajoutez les cèpes et augmentez un peu la température. Salez et poivrez. Schalotten und etwas Knoblauch in mildem Olivenöl sanft anbraten, dann die Steinpilze dazugeben und bei stärkerer Hitze braten.  A la fin, ajoutez les pêches, déglacez avec un peu de bouillon ou à defaut du vin blanc, si vous aimez les sauce avec la crème, vous pouvez ajoutez un peu..... Am Ende die Pfirsische dazugeben und etwas Brühe oder Weisswein, wer cremige Saucen mag, ein bischen Sahne rein und fertig. [...]



La vie est belle, aussi à Paris!

Thu, 10 Sep 2015 08:00:00 +0000

 Même si j'avais pu rester toute ma vie dans le Piémont sans problèmes, je suis contente d'avoir retrouvé mes amis parisiens et de replonger dans notre vie gourmande et pétillante ici. Et on a fait fort pour commencer, le Prince de Paris!  Auch wenn ich ehrlich gesagt mein ganzes Leben im Piemont verbringen könnte, war ich doch recht happy, meine ganzen Freunde in Paris wiederzusehen und es ging auch gleich ganz hoch zu, der einzige noch in Paris hergestellte "jambon de Paris" wurde angeschnitten!  Sous un ciel menaçant entre soleil et nuages, nous avons repris nos déjeuners du mardi! La fine équipe!  Nous voilà de retour!  Une dégustation pas mal du tout....J'ai adoré le Montepulciano de Pepe et le Chateau Meylet, qui aurait cru??!!! Et oui, vongole, sempre! [...]



Visite chez le grand maître du Barolo, Roberto Conterno, Azienda vitinicola Giacomo Conterno, Monforte d'Alba.......

Wed, 02 Sep 2015 16:11:00 +0000

Juste avant de partir dans le Piémont, je me suis rappelée que j'avais promis à mes amis Laura et Thomas d'organiser une visite chez Giacomo Conterno à Monforte d'Alba. Il ne faut pas se contenter du médiocre... :-). Je me suis prise très tard et tout le monde m'avait prévenu que c'est plus simple d'obtenir une visite chez le pape que chez Conterno....Bon, à vrai dire, c'est bien connu, j'aime le vin blanc ( nobody is perfect :-) ), donc, j'ai envoyé un fax très très "à prendre ou à laisser" à Conterno. De toute manière, je m'en foutais un peu, mais cela m'intriguait aussi un peu en même temps....Je n'aime pas trop les dégustations et visites chez les vignerons ( sauf chez les potes!), c'est un peu comme dans le zoo..... Un jour plus tard, la réponse arrivait par mail, Roberto Conterno voulait bien nous recevoir. Cazzo!!Ma bande de wine geeks à Paris se marrait bien....  Pendant mes vacances dans le Piémont,  nous partions ( Thomas hélas retenu) pour Monforte d'Alba, à 30 minutes de la maison. L'assistante de Conterno, Stéphanie, nous accueillait dans une énorme immeuble moderne, ici dans le Piémont, c'est un peu comme dans la Champagne, pas des châteaux et maisons de maîtres imposants, ici c'est la mentalité de la région! Pas de bling bling.... Dans une grande salle, qui n'a pas bougé depuis des générations,  il fallait attendre, nous avons surtout rigolé sur un livre dans l'étagère, "wine for dummies"( ho duvuto leggere!!! ;-) ).....Stéphanie arrivait et expliquait un peu les parcelles, leur placements, les sols. Il y en a 3, la plus fameuse, Cascina Francia, Ceretto et depuis peu, Conterno a racheté une parcelle de Gigi Rosso à Barolo, Arione. Au totale, je crois, vers 33 hectares, ce qui est énorme dans le Barolo. L'azienda n'est pas certifiée bio ( comme pas mal, car trop d'administration et papier je crois!), mais ici, on respecte la nature, d'ailleurs, passez dans ses vignes, ce n'est pas la terre brûlée comme souvent dans le Piémont! Ensuite, Roberto Conterno arrive, plutôt un peu timide, sympatico et beau gosse ( c'est perso...).J'avais promis une terrine, une promesse est une promesse et je ne voulait pas ariver les mains vides, en plus Igor m'avait coupé un patta negra de 6 ans d'affinage, un peu le "Monfortino" du jambon ibérique!....  Ensuite, on commence la visite.....D'abord, on entre dans un hall colossal avec une machine d'embouteillage ultra moderne et sophistiquée et d'une propreté du jamais vu ( je prendrai la femme de ménage les yeux fermés).Pour ses 60.000 bouteilles par an, Roberto Conterno utilise cette machine exactement 3 jours par an.....Ok, là, on est dans une autre dimension. Hélas, à ce moment, notre copine suisse, qui remplaçait Thomas, a posé une question... Anche, l'ambiance tombait à la température de la cave, Roberto continue cette visite de sa cave un peu énervé. Bad day. On prend un grand escalier et on arrive au saint du saint, la cave.  La cave est très très grande et là aussi, ce qui surprend est cette propreté. Bien sûr, j'ai vu d'autres caves et elles n'étaient pas du tout sales, mais ce que je veux dire, pas un chien, pas un seau, pas un tuyau,c'est nickel, mais rien dans cette cave que des grands fûts de 50 ou 40hl de tout âge ( slovaque et autrichien). Pas de barriques, surtout pas! Derrière cette cave, une autre cave plutôt technique avec 3,4 cuves en inox pour juste transvaser le vin pour une journée pour des "raisons techniques".  Ensuite, on entre dans un[...]



La noce di pizza!

Sun, 23 Aug 2015 19:00:00 +0000

On ne peut pas en Italie sans avoir fait sa pizza soi-même, car ici, pas mal des mes amis ont une four à pizza à la maison, je dois dire que c'est super pratique et très fun! Man kann nicht in Italien sein, ohne einmal eine Pizza selbergebacken zu haben, denn recht viele meiner Freunde hier haben einen echten Pizzaofen. Ich muss sagen, das ist super praktisch und macht viel Spass! Pendant que Peter surveille le four, chauffé depuis des heures déjà, nous commençons à faire nos pizza, avec sauce tomates faites maison, tomates, anchois, jambon cru, mozza, bref, le choix est grand! Während Peter den Ofen, seit Stunden schon angeheizt:, überwacht, fangen wir an, unsre Pizzas zusammenzustellen, mit Tomatensugo, Tomaten, Sardellen, Mozza, Pizza.... Et les pizza s'enchaînent.... Und es geht wie am Fliessband zu.... Une plus goûteuse que l'autre! Eine leckerer als die andere! [...]



Aubergines autrement! Auberginen mal anders!

Sun, 09 Aug 2015 19:30:00 +0000

Quoi faire avec des aubergines? Il faut dire que mes recettes se limitent à un caviar d'aubergines, pasta norma, melanzane parmiggiano et les aubergines marinées. Ici, dans le potager, nous avons une quantité d'aubergines, alors, pour changer, j'ai farci les aubergines autrement!  Was soll man nur mit Auberginen machen? Meine Rezepte beschränken sich meistens auf Auberginencaviar, Pasta Norma, überbackene Auberginen und in marinierter Form. Im Gemüsegarten hier hat's so viele, da musste man kreativ werden und das kam heraus! Les ingrédients viennent du potager. Alles aus dem Gemüsegarten. Coupez les aubergines en fines ttranches dans la longueur. Ensuite, farcissez les avec des tomates, du fromages, du jambon, des anchois, de l'ail, des herbes,arosez d'un filet d'huile d'olive, bref, mettez ce que vous aimez! Die Aubergine der Länge nach in feine Scheiben aufschneiden und dann mit Tomaten, Käse, Schinken, Sardellen, Knoblauch, Kräuter und etwas Olivenöl, kurzum haut rein was Ihr mögt! Ensuite, mettez les aubergines au four à 180° pendant 40, 45 minutes environ, selon votre four. Dann bei 180° je nach Ofen gut 40, 45 Minuten ins Rohr schieben. [...]



La dolce vita in Piemonte.......

Mon, 03 Aug 2015 19:00:00 +0000

 Les vacances! Comme d'habitude, j'ai pris mes quartiers dans le Piémont. Pour moi, une des plus belles régions d'Italie. Et qu'est-ce qu'on mange et boit bien ici!  Endlich Ferien! Wie immer geht's ins Piemont, eine meine Lieblingsregionen in Italien, weil es hier halt gutes Essen & Trinken gibt! Was will man mehr?....  Vers la fin d'après-midi, tout le monde se retrouve au bord de la piscine, à l'ombre, pour un verre du rosé bien frais ( et oui, jamais sans!). Am Ende des Nachmittags treffen sich dann alle am Pool im Schatten des Feigenbaum auf ein oder mehr Gläse gekühlten Rosé ( ja, niemals ohne!). Et le potager dicte les plats du jour..... Und der Gemüsegarten gibt alles her für gute Gerichte!    Et oui, une très bonne pizzeria à Cortemilia, la Torré.  Eine gute Pizzeria gibt's in Cortemilia, La Torré. [...]



Un avant-goût des vacances.....Ein Ferienvorgeschmack.....

Fri, 17 Jul 2015 07:30:00 +0000

 C'est l'été, il fait chaud, Paris se vide, et nous aussi, on prend nos quartiers d'été. Je souhaite à tout le monde un bel été, toujours la bonne bouteille du rosé au frais et une terrine pas loin ;-)  Es ist Sommer, es ist heiss, Paris leert sich so langsam und wir nehmen unsere Sommerquartiers auf. Ich wünsche allen einen tollen Sommer, immer den richtigen Rosé gekühlt und eine Terrine griffbereit ;-) Voilà, où poussent les raisins du Corail et d P't Salé, entre autre!... Hier wächst der Corail und P't Salé, unter anderem.... On se lasse pas de ces vues, non? Immer wieder schön!  Là, c'est Paris.... Paris, eines unserer letzten Essen im Hof.  Le barboc à fond! Und es wird gegrillt! [...]



The best hamburger of the world!

Wed, 01 Jul 2015 13:00:00 +0000

 Vous n'allez plus jamais chez une de ces grandes chaînes ni dans tous ces restaurant d'hamburger après avoir mangé celui-ci......En plus de cela, vous ne trouverez nulle part cette qualité....Alors, on y va pour la recette? Wetten, dass Ihr nie weder in einer der Ketten noch in die ach so vielen Hamburgerläden geht, nachdem Ihr diesen hier gegessen habt?....Nirgends gibt's so eine Qualität. Also, los geht's mit dem Rezept?  C'est Igor qui a mis la main à la patte.... Prenez ca. 250g de pur boeuf et top qualité par personne, ajoutez des cornichons hachés, un peu de piment rouge frais, des echalotes, l'aillet, sel, poivre, une pointe de canelle, des oeufs. Mélangez avant et laissez reposer Igor ist der Boss, hier legt er gerade die Hand an.....Man rechnet gut 250g bestes Rindfleisch pro Person, dann kommen rein, kleingehakt, Cornichons, Schalotten, frischer roter Piment, junger Knoblauch, Salz, Pfeffer, Eier und etwas Zimt.All das sollte man im voraus zubereiten und etwas ziehen lassen.  Formez des boulettes et faites les cuire dans un peu de beurre, selon les convives, à point, saignant etc.... Dann die Bouletten formen und in Butter braten.  Juste avant la fin de la cuisson, vous ajoutez du bon Stilton sur les boulettes et vous arosez avec le jus... Kurz vor dem Schluss, dann guten Stilton auf die Bouletten geben und mit dem Bratenjus begiessen....  Chauffez les pains à hamburger ( acheté ou fait maison), mettez un peu de mesclun, la viande avec le Stilton et à la fin, ajoutez un peu de confit d'échalotes....... Das Brot für die Hamburger ( gekauft oder selbst gebacken) erwärmen, dann etwas gemischten Kräutersalat draufgeben, die Bouletten mit dem Stilton und etwas Schalottenconfit.....  Les couvercles, mettez les à la fin dans la poêle et tartinez les avec un peu de moutarde àl'estragon et voilà! Muchas grazias Igoooorrr!! Das Obere der Hamburger noch schnell in der Pfanne mit der Butter erwärmen, etwas Estragonsenf drauf und fertig! Wunderbar! [...]