Subscribe: Greek word study tool
http://bumchecks.com/biblecommentary/feed
Preview: Greek word study tool

Online Greek word study





Last Build Date: Fri, 20 Apr 2018 23:59:13 +0000

 



The Greek verb “εἰστρέχω”

Fri, 20 Apr 2018 23:59:13 +0000

Limited to Acts 12:14, the Greek verb “eistrecho” meant “run in.”  Rhoda left Peter and the house gate to “run in” and tell people Peter was alive.


Media Files:
http://www.bumchecks.com/biblecommentary/wp-content/uploads/2017/12/smallgreek.jpg




The Greek verb “εἰσπορεύω”

Fri, 20 Apr 2018 02:08:17 +0000

Limited to Matthew, Mark, Luke and Acts, the Greek verb “eisporeuo” meant “go in,” “come in,” “enter.” Food “enters” the mouth (Mt. 15:17).  Mark (6:56) used this verb to describe the “entering” into villages.  In the book of Acts, this term is limited to 3:2; 8:3; 9:28; 28:30.


Media Files:
http://www.bumchecks.com/biblecommentary/wp-content/uploads/2017/12/smallgreek.jpg




The Greek verb “εἰσπηδάω”

Wed, 18 Apr 2018 21:35:21 +0000

We have a new (and free) Android Bible study app – “free sermon ideas.” Today’s post: Limited to Acts 14:14; 16:29, the Greek verb “eispedao” meant “rush in” or “leap.”  This word described movement which was frantic or impulsive.


Media Files:
http://www.bumchecks.com/biblecommentary/wp-content/uploads/2017/12/smallgreek.jpg




The Greek noun “εἴσοδος”

Wed, 18 Apr 2018 02:03:19 +0000

Limited to Acts 13:24; 1 Thess. 1:9; 2:1; Heb. 10:19; 2 Pet. 1:11, the Greek noun “eisodos” (notice the similarity to the word “exodus”) meant “access,” “entrance,” “entering.”  This noun is associated with John the Baptist’s preaching in Acts 13:24.  Hebrews 10:19 says:  “Having therefore, brethren, boldness to enter into the holy place by the […]


Media Files:
http://www.bumchecks.com/biblecommentary/wp-content/uploads/2017/12/smallgreek.jpg




The Greek verb “εἰσκαλέομαι”

Tue, 17 Apr 2018 00:05:59 +0000

Limited to Acts 10:23, the Greek verb “eiskaleomai” meant “invite in.”  Peter was “invited in” to the home of Cornelius.


Media Files:
http://www.bumchecks.com/biblecommentary/wp-content/uploads/2017/12/smallgreek.jpg




The Greek verb “εἰσέρχομαι”

Wed, 11 Apr 2018 20:45:15 +0000

Found almost two hundred times in the New Testament, the Greek verb “eiserchomai” meant “come in/into,” “go in/into,” “enter.”  One of the most significant uses of this term in the New Testament involves “entering the kingdom of heaven.” Righteousness which does not exceed that of the Scribes and Pharisees will prevent people from “entering” the […]


Media Files:
http://www.bumchecks.com/biblecommentary/wp-content/uploads/2017/12/smallgreek.jpg




The Greek verb “εἴσειμι”

Wed, 11 Apr 2018 03:13:35 +0000

Limited to Acts 3:3; 21:18, 26; Heb. 9:6, the Greek verb “eiseimi” meant “go in,” “go into,” “enter.”  This term is associated with Peter, John, Paul and Jewish priests.


Media Files:
http://www.bumchecks.com/biblecommentary/wp-content/uploads/2017/12/smallgreek.jpg




The Greek verb “εἰσδέχομαι”

Tue, 10 Apr 2018 02:23:01 +0000

Limited to 2 Cor. 6:17, the compound Greek verb “eisdechomai” meant “welcome,” “take in,” “receive.” Gromacki (Stand Firm in the Faith, p. 111) said:  “God will ‘receive’ the obedient, separated child of God.  This is not a reception to salvation, but to full enjoyment of the privileges of sonship.  In their relationship to God, Paul […]


Media Files:
http://www.bumchecks.com/biblecommentary/wp-content/uploads/2017/12/smallgreek.jpg




The Greek verb “εἰσακούω”

Sat, 07 Apr 2018 03:14:09 +0000

Limited to Mt. 6:7; Lk. 1:13; Acts 10:31; 1 Cor. 14:21; Heb. 5:7, the Greek verb “eisakouo” meant “hear,” “hear and obey,” “listen to.”  Jesus knew some believed they would be “heard” for their “much speaking” (Mt. 6:7).  God “hears” the prayers of His people (Lk. 1:13; Heb. 5:7), as well as those seeking Him […]


Media Files:
http://www.bumchecks.com/biblecommentary/wp-content/uploads/2017/12/smallgreek.jpg




The Greek verb “εἰσάγω”

Fri, 06 Apr 2018 03:07:23 +0000

Limited to Lk. 2:27; 14:21; 22:54; Jn. 18:16; Acts 7:45; 9:8; 21:28-29, 37; 22:24; Heb. 1:6, the compound Greek verb “eisago” meant “lead in,” “bring,” “into.”


Media Files:
http://www.bumchecks.com/biblecommentary/wp-content/uploads/2017/12/smallgreek.jpg