Subscribe: Blog
http://fjordan.blogspot.com/rss.xml
Added By: Feedage Forager Feedage Grade B rated
Language: English
Tags:
art  años  bitácora  desde  federico jordán  federico  geroca  jordán  muy  más  nos  sobre  son  tengo  trabajo  vida 
Rate this Feed
Rate this feedRate this feedRate this feedRate this feedRate this feed
Rate this feed 1 starRate this feed 2 starRate this feed 3 starRate this feed 4 starRate this feed 5 star

Comments (0)

Feed Details and Statistics Feed Statistics
Preview: Blog

Federico Jordan / Blog



Federico Jordan / Illustration is my revenge / Editorial & drawing reportage.



Last Build Date: Wed, 06 Sep 2017 02:00:53 +0000

 



El castigo de Mahoma

Sat, 10 Jan 2015 17:27:00 +0000

Giovanni da Modena. El Infierno. (c. 1410). Básilica boloñesa de San Petronio. Italia.El pintor italiano Giovanni da Modena, por orden de Bartolomeo Bolognini, realizó en el Quattrocento, la representación más aterradora del Infierno: un fresco en el año de 1410, en la basílica boloñesa de San Petronio.A los deseos de Bolognini, las tinieblas deberían ser interpretadas de la manera «más horripilante posible». Giovanni, ante esta instrucción y en referencia al pintor Agnolo Gaddi, proporcionó la figuración en torno al imaginario de Dante Alighieri: su Divina Comedia.Arriba de la enorme pintura, el cielo es representado por una legión de Santos, protegidos por la espada del Arcángel Miguel. Abajo, el espantoso Averno. Lucifer es la repulsiva figura central que devora y aborta a los pecadores, destinados a ser engullidos eternamente por el demonio.De entre todos los pecadores representados —simoniacos, asesinos, virtuosos no bautizados, etc—, nos llama la atención la figura de un personaje recostado sobre una roca, en la parte superior derecha al monstruoso protagonista. Un viejo de barba y turbante, es arrastrado por un maligno a la tortura perpetua. Para que no quede duda, su nombre ha sido anotado a su lado: «Machomet». Mahoma.Durante más de seiscientos años, esta obra ha molestado al mundo musulmán y es el objetivo de protestas y atentados con la finalidad de destruirlo. Desde el 2001 han existido intentos de Al Qaeda y grupos fundamentalistas por lograr la desaparición del fresco.Este estereotipo hacia el profeta Mahoma, tiene su origen en el Canto XXVIII de Dante y en ideas bizantinas contra del Islam. Mahoma y Ali son considerados por Dante como «sembradores del escándalo y el cisma» y son reseñados como pecadores, que han sido rajados desde su barbilla hasta el trasero, por la espada del ángel demoniaco que les custodia.De la herida, brotan sus vísceras. Mahoma se abre el pecho ante Dante para mostrarle su desgracia. Dante aborrece el denigrante acto.Desde el medievo, la injuriosa simbolización occidental sobre Mahoma, ha sido la de un hombre con la repulsiva herida en el pecho y el estómago. Desde la acuarela de William Blake, a la xilografía de Gustave Doré. En los tiempos modernos, esta representación denostativa, ha mutado por la relación con algunos grupos musulmanes que fomentan el terrorismo.Hoy vemos imágenes del Profeta, que en el 2005, reprodujo el diario danés Jyllands-Posten. La más conocida por Kurt Westergaard: Mahoma con un turbante en forma de bomba. Observamos la sátira del rotativo francés Charlie Hebdo contra diversas religiones y muchas más en esta línea.Los musulmanes son iconoclastas. La idea de su Profeta es sagrada y no puede ser aludida directamente. De ahí el surgimiento de una extraordinaria caligrafía, que represente poéticamente a Mahoma en una rosa o en un ambigrama. Su rostro es fuego o es velado en antiguos maravillosos manuscritos persas.Soy ilustrador y tengo premisas importantes. Entre ellas, jamás representar una imagen que indigne la ideología religiosa de otros. La barbarie ocurrida ante la incómoda sátira del rotativo francés Charlie Hebdo es indignante. Nadie merece morir por sus imágenes. Por ello Je suis Charlie.[...]



Geroca

Wed, 03 Dec 2014 10:09:00 +0000

Dibujos de Gerecoa. Mi retrato a la izquierda aquella tarde en el bar de Villagrán.  A la derecha, autorretrato de Geroca en un hotel de Parras de la Fuente, Coahuila.Geroca, solitario saltillense de 60 años, es reconocido por su temperamento asocial.Por eso, me sorprendió aceptara mi invitación a encontrarnos. Quedamos, a través de un correo electrónico, de vernos a las cinco de la tarde, en una popular cantina de la calle Villagrán en Monterrey. Era julio del 2006.Afuera la luz del día, adentro la oscuridad. La cantina estaba llena, miré por todos lados, hasta que un hombre delgado me saludó con su gorra desde la mesa de un rincón. Tenía cerveza, lápices y hojas sobre su mesa. Deduje era Geroca.Sin decir una palabra, me senté frente a él. Analizamos nuestras plumas y lápices. Tomó uno de mis colores y lo probó en su libreta. Intercambiamos  plumas. En silencio se apropió con curiosidad de mi Moleskine y yo su Scribe de espiral. Miramos los dibujos, nos regresamos los cuadernos. Nos retratamos. Después dibujamos el entorno por un par de horas. Ya en confianza, cruzamos unas palabras. Así, empezó nuestra amistad.Gerardo Rodríguez Canales, Ge-Ro-Ca, inició su trabajo como monero en Vanguardia de 1977 a 1986, con don Armando Castilla Sánchez y Armando Fuentes Aguirre. Experimentó aquí, en papel o madera, utilizando tintas de prensa.Me recalcó tener influencia del trabajo de otros artistas del género monerístico, como Helguera, Naranjo y sobre todo, el mayor exponente del feísmo en la caricatura nacional: Magú. Yo comenté que su intertextualidad también le viene del Neue Sachlichkeit, especialmente de Otto Dix y George Grosz. El asintió y comentó.Desde ahí, durante un año,  nos reuníamos dos o tres veces por semana para dibujar en cantinas del centro de Monterrey.Nos gustan las mujeres robustas, fuimos a un bar de gordas del centro. Yo pagaba diez pesos por bailar con una corpulenta mujer. Geroca miraba. Dibujó toda una serie donde bailoteo con ellas.En otra ocasión fuimos a un table de la calle Villagrán. Nos acompañó el director de arte Óscar Estrada, quién después diseñó un maravilloso libro monográfico sobre Geroca, publicado por la Universidad Autónoma de Nuevo León.Ahí en el table, dibujé. Geroca sólo miró. Una encuerada, se sentó sobre la mesa en que yo dibujaba para observarme. Geroca, que se encontraba a mi lado, tomó y besó la rodilla de la mujer durante varios minutos. Nos fuimos.Una semana después Geroca me mostró dos cuadernos repletos de ese momento: él besando la rodilla de la mujer replicando a detalle todo el ambiente, en infinidad de variaciones imaginarias.Geroca conquistó su memoria y mirada al dibujo. Sus dedos son la horma del lápiz, no dibujan por el arte, lo hacen por su sanación. Esquizofrénico tal vez, se audibuja fuera de sí y contempla el alma de su mundo.  Su observación y curiosidad son su vitalidad. Geroca mide casi el metro con ochenta centímetros, pesó unos 45 kilos. Desayunaba plátanos o naranjas, comía frijoles y cenaba unas cuatro cervezas.La última vez que le vi en Monterrey, Geroca y Óscar fueron a mi casa juntos a tomar cerveza. Geroca gritó. Maldijo estudiar arquitectura en el Tec de Monterrey y lloró por su madre. Nos fuimos y ya no nos reunimos.En su casa del centro de Monterrey. Su cama individual, tenía un espejo al frente y en el techo, que usaba para autorretratarse. En la orilla del cuarto, estaba su mesa de trabajo con pinturas, una silla de la Coca-cola alcolchonada con fundidos periódicos. Tenía arrumbados cientos de miles de cuadernos Scribe de espiral. Todos repletos de dibujos, que desaparecieron en su mudanza a Saltillo.Geroca rompió con Moanin del Nuevo Café Brasil, se mudó a Saltillo, rompió sus dientes y lo arroparon en El Cerdo. Hace unos años, un sábado me lo encontré dibujando en el Starbucks de Saltillo. Un contraste para los lugares que suele visitar.Geroca, el más grande artista que conozco, me invit[...]



El lenguaje de Susan Kare

Sun, 16 Nov 2014 19:16:00 +0000

Íconos creados por Susan Kare para las primeras Macintosh.Admirado ante lo nuevo, cuando prendía el Mac, escuchaba un sonido peculiar acompañando la imagen de un computadora feliz. Después venía un relojito, y si algo fallaba, aparecía una peligrosa bomba. Trabajaba con la representación de ventanas, folders, aplicaciones y documentos que podias arrastrar a un basurero. Usaba una primitiva aplicación de dibujo: Paint Brush. En ella retraté a todos mis compañeros usando  el bote de pintura, la brocha, el lápiz, un lazo.Esta simple iconografía, me mostró el camino a una síntesis de comunicación y una distintiva estética. El monitor era entonces monocromático, formado por pixeles de un bit: negro o blanco. Aquellos primeros íconos de Apple de 32x32 pixeles,  fueron creados por la artista Susan Kare (Hoy de 60 años).En 1983, Susan, junto con Steve Jobs, crearon lo inexistente: una nueva forma de comunicación gráfica, que revolucionó el mundo con nuevos símbolos y familias tipográficas. Cuando Jobs abandonó Apple en 1985, Susan le siguió y juntos, incluyendo al legendario Paul Rand, crearon la imagen de NeXT. Hoy, la doctora Kare, galardonada con el Chrysler Design Award, vive y surfea con su familia en las playas de  San Francisco. Donde crea nueva iconografía y productos para otros clientes, incluyendo Microsoft y Facebook.—Susan, caminaste donde no habia sendero, nos guiaste.«Gracias por el cumplido, pero en aquel momento, trabajar para Apple, como la artista del pixel, parecía algo grandioso. Mi amigo de la escuela, Andy Hertfeld, me reclutó para diseñar elementos de pantalla y fuentes digitales. Entonces fui a la librería para aprender lo que pudiera sobre tipografía, con la esperanza de que me fuera bien en la entrevista y obtener el trabajo. Después, trabajé poco a poco reemplazando botones por íconos y mejorando las fuentes tipográficas.Claro que fue un proceso iterativo y de colaboración. Fui muy afortunada de trabajar junto a talentosos programadores.—¿Cuáles son los elementos para crear un símbolo que penetre en la audiencia?«Pienso que el diseño de íconos no es una ciencia exacta. Hay múltiples soluciones para diseñar problemas. Prefiero buscar una metáfora que haga sentido y pueda presentarse de forma simple y memorable. Pienso que la carencia del detalle, puede hacer un símbolo más universal. Por ejemplo: el contorno (significante) de un lápiz, indica la escritura (como significado) en un modo más general, que una pluma fuente de oro.—¿Son el proyecto de tus signos Hobo, una fuente de abstración de conceptos?«Los encuentro interesantes porque componen un lenguaje pictórico, que puede ser abstracto y no necesariamente intuitivo, como lo que significan.Susan Kare. circa 1991—¿Qué aprendiste de Steve Jobs?«Realmente disfruté trabajar con Steve, porque siempre te exigía tu mayor esfuerzo sin hacer concesiones. Veía el panorama completo y tenía visión en muchas áreas, como software, publicidad y manufactura.—¿Trabajaste cerca de Paul Rand?«Paul Rand era mi héroe del diseño. Y estuve muy entusiasmada en presentarle su trabajo a Steve Jobs, y de contratarle para trabajar en el logo de NeXT. Por insistencia de Steve, cuatro diseñadores fueron invitados para presentar logos potenciales para la compañía. Rand era uno —el más caro—, y su solución fue seleccionada. El había creado e impreso un hermoso libro de presentación, que contenía sus pensamientos sobre la compañía y cómo había llegado al único logo que mostró. Era unmaravilloso escritor y un presentador de clase mundial que creía cien porciento en su competitividad. Recuerdo intentar calmar una agitada discusión, entre Paul y Steve, sobre el kerning (espacio entrecarácteres tipográficos) del signo de puntuación en "St[...]



Mi mismo todo: Jesús Garza Arocha, "El Charro"

Wed, 12 Jun 2013 23:34:00 +0000

Texto y fotografía por Federico Jordán / Eyejournalism.comJamás jinete, mucho menos cantante, su mote le viene de su padre Policarpo, cuando en el umbral del nacimiento de su hijo, sin parar cantaba: “¡Será charro!, ¡será charro!”. Así nació don Jesús Garza Arocha, un 11 de noviembre de 1933, en el Distrito Federal. Su apelativo: El Charro. —¿Qué aprendiste de tu padre? “Mucho y poco, porque ahorita en mis últimos años, mis últimos días, siento que lo necesito mucho”, —su voz se entrecorta. “Él fue muy gentil conmigo, me enseñó hasta donde pudo. Un hombre muy recto. Aprendí afortunadamente todo lo bueno, me siento muy orgulloso de ser su hijo”. El Charro exhausto en su silla todo terreno pide oxígeno, su nieto Emiliano lo auxilia: “¿Lo quieres en dos?” —pregunta Emiliano. “Tú ponle tres”, —ordena El Charro. En segundos el oxígeno fluye, su voz y semblante se vigorizan. “Estoy listo, prosigamos”, —asienta don Jesús.  —¿Tienes miedo? “Tengo miedo a vivir” —silencio. “Me lo preguntaban hace tres días. No. Si salgo de ésta ¿cómo voy a vivir la siguiente? Porque hubo ratos aquí, hace cuatro o cinco días que me decía: ‘Me quiero morir, ya no me hagan la lucha, ya me quiero morir, tengo 80 años, ¡ya dejénme!’. No tengo miedo a nada, tengo miedo a que Dios me dé vida unos dos o tres años mas... va a estar de la fregada”.-¿Que te apasiona?  “Tengo muchas cosas. Traigo cuatro o cinco fierros en la lumbre, como se dice. Lo que más me apasiona es la música, mi revista turística, mi negocio y principalmente mi familia. Si volviera a nacer, salvo dos tres tropiezos que tuve en la vida, me gustaría tener la misma familia, mi mismo todo, porque he sido una persona muy feliz, mucho muy feliz”. -¿Y la música? “Ahí Catón me hizo el favor de darme un programa de cinco horas cada semana que aún lo manejo grabando discos. Ya no puedo ir, pero es un programa que requiere de mucho estudio. Trabajo cinco horas al aire, pero tengo como de 12 a 15 antes para estudiar. Me preguntan: ‘¿Tocas un instrumento?’ No. ‘¿Compones?’ No. ‘¿Cantas?’ No. ‘¿Cómo no vas a hacerlo si sabes tanto de música?’ Yo creo que uno en millar son los que cantan, componen, tocan guitarra, tocan piano, tocan lo que sea. Y los que escuchamos, somos un mundo grande. ¡Yo sé escuchar la música!” —Háblame de Pepe Jara. “Me hice amigo de él. Lo vine a ver cuando inauguraron el Hotel Camino Real hace muchos años. En un intermedio, estaba él fumando y yo iba al baño. Me habló por mi nombre y fui encantando de la vida. Lo felicité y todo. Me dijo: ‘Te voy a decir esto, pocos cabrones me he encontrado en mi vida que me escuchen como tú. De aquí en delante vas a ser mi amigo’. Y fuimos amigos hasta su muerte. Venía a mi casa, viajamos juntos a muchos lados y me empapé en la música. “Con Pepe Jara aprendí de una canción. Se llama ‘Libro triste’. Y me platicó: ‘Conocí a la Chivi, mi esposa, ella jovencita y yo ya viejo, ya con divorcio y con todo. Escribí esta canción para ella’. “La canción dice: ‘Ya probé tus besos y desde entonces no he podido ser feliz, porque en la vida lo más extraño, es que en el ocaso de mi vida, me suceda a mí, yo que tantas veces he tenido tantos, tantos desengaños. Hoy vivo un cariño, ese cariño que sólo se vive a los 20 años’. “La desmenuzas y ves poesía, es algo que te está sucediendo, que te enamoras de viejo, cuando crees que ya todo se acabó en el ocaso, te viene algo bonito, te enamoras. Pepe se casó, tuvo dos hijas con esa mujer, viviendo felices hasta que murió él. Todos los que componen canciones traen algo. Entonces tú piensas y dices: ‘¿Qué hago en mi vida? Vívela ¿Cómo la vivo? Como te vengan sucediendo las cosas’. La vida es un milagro”. —¿Qué consideras que sea tu legado? “Los dinosaurio[...]



Federico Jordán entrevista a Javier Mariscal

Sat, 24 Mar 2012 00:34:00 +0000

Entrevista realizada el 15 de marzo de 2012. Agradezco al periodista Livio Ávila su apoyo en dar forma al texto. Federico Jordán: Javier, ¿qué te apasiona? Javier Mariscal: El acento mexicano. FJ: Le Corbusier nos enseñó a educarnos en la mirada de otros. Personalmente, miro una intertextualidad en tu trabajo a autores como Joan Miró, Jim Flora y Saul Steinberg; del Bauhaus al neoplasticismo y nuestra Escuela del Sur. Pero, en tus palabras, ¿en dónde se encuentra el verdadero manantial donde nutres e inspiras tu mirada?JM: Pues no tengo ni idea, por que no voy al psiquiatra, y no me hago este tipo de preguntas y no estoy de acuerdo con Le Corbusier. Aunque sí es imprescindible aprender a mirar a tu alrededor cada vez más. No solamente hay paisaje urbano, paisaje salvaje, también hay muchos interiores, publicidad, revistas, Internet e imágenes que son la versión, de la versión, de la versión de algo que otros han hecho. Hoy día conoces mejor el siglo 17 a través de una mirada como la de Rembrandt o de Velázquez, o la juventud conoce bien los 60 por que han visto películas, han visto ilustraciones de cierta gente. Un (Saul) Steinberg nos enseña muy bien a jugar con un lenguaje gráfico, las palabras y los conceptos, que al mismo tiempo viene de una influencia bestial de Picasso y de Klee. Paul Klee es un maestro que enseña a dibujar a toda una generación como Picasso, Matisse, Steinberg y miles de miles más. Es así como en el cómic es evidente luego de haber leído otros autores y cómo así se solucionan los problemas de lenguaje. Creo que es importante saber observar, copiar, dejarte influir. Recoger con tu mirada lo mejor que tienes a tu alrededor continuamente: películas, publicidad, imágenes procesadas por otras personas y que es un poco como el mismo lenguaje. Cuando voy a México, al cabo de cinco días ya hablo de otra manera porque el castellano de nosotros es muy abrupto y parece que estemos riñendo: ‘¡Qué quiere para comer!’ para un mexicano es como un ‘¿Para qué me riñes?’”. Y te das cuenta que bueno, (Mariscal empieza hablar pausado) pues que lindo que estamos acá, fíjate que el restaurante, por favor, mesero, vamos a platicar un rato y me explica un poco qué podemos pedir para comer... pues sí señor, pues cómo no, aquí tenemos nuestra especialidad que es el pescado y que le va a gustar mucho. Ah... bueno. FJ: En Nueva York, encontré en la sala del departamento de Françoise Mouly (directora de arte de la revista The New Yorker), una puerta colgada en la pared y que dice perteneció al estudio de la revista RAW. Sobre la puerta pintaste una escena de personajes en un bar. Cuéntame sobre esta puerta y tu relación con la publicación RAW.JM: Tuve la suerte de conocer a Artie (Art Spiegelman, ilustrador y compañero de Mouly) y Françoise en los 70. De vez en cuando que yo estaba en Nueva York y estaba en su casa y hubo un momento que me dijo: ‘Mira, ¿pero porqué no pintas esta puerta que es muy fea? Y pues con RAW desde el primer momento me invitaron a participar ahí y quise saber quiénes eran. Desde entonces tenemos la gran amistad y me ha enseñado siempre otros autores. Pues que aunque los descubras por otra parte y le dices: ‘Mira, Françoise, léete este comic de este tío que está muy bien: Richard McGuire’. ‘Sí, (responde Mouly), éste fue alumno de la Escuela de Visual Arts’: Sabe (Mouly) siempre mucho más que tú y siempre es una fuente inagotable no solo de cariño, también profesionalmente, en su mirada, en su manera de entender y sobre todo de descubrir mucha gente interesante. Te enriquece. FJ: Varias participaciones con el director de cine Fernando Trueba. ¿Qué te une a trabajar con él en proyectos tan grandes como el largometraje animado de ‘Chico & Rita’? JM: Lo que nos une es una amistad, primero de que estamos muy contentos de vernos y trabajar juntos. ¡Y de charlar! Y pues de tal o cual manera, ‘Chico[...]



Starting today, I am represented by Marlena Agency

Sun, 01 Jan 2012 06:00:00 +0000

I am proud to inform you that starting today, January 1st, 2012, my work as an illustrator will be represented by Marlena Agency.
The company led by Marzena Torzecka has been active in the art world since 1990, representing acclaimed international artists and illustrators. In recent years, her role as an Artist Agent (Marlena Agency) has expanded to encompass gallery exhibitions and fine art sales under the auspices of MarlenaArts.
This dual role will enable us to promote the development of my artwork in an international context and provide it with new opportunities to gain recognition in a variety of venues.
For more informaton visit my contact information page.

Sincerely,
Federico Jordan
Illustration is my revenge

Arteaga, Coahuila. México.
January 1st, 2012.



Federico Jordán interviewed by Taiwan DPI Magazine

Thu, 29 Dec 2011 20:05:00 +0000

Federico Jordán has been recently interviewed by Taiwan DPI Magazine. By Effie Lin. (July 2009).Federico Jordán (born 1969) is an editorial and advertising illustrator. His work has been published in Forbes, Harvard Business Review and The New York Times among others.Born in Torreón, Coahuila, México he received formal training as an architect at Universidad Autónoma del Noreste in Saltillo, Coahuila and took courses at Antigua Academia de San Carlos in México City. Jordán received a master's degree in art education from the Autonomous University of Nuevo León. He lives in San Luis Potosí, México.What are you currently working on?Presently I've different tasks going on, among them there is one that pleases me, a dingbat that I've called Fantisius and that I have lovingly dedicated. Fantisius will be published by Font Bureau and it is a product that contains more than 100 characters. That is the proyect in which I am interested for the moment to talk about.What is your philosophy in your art world?My world is the field of illustration and in due time I have made line schemes around my production. I conceive the image of illustration as a paratextual element that clarifies a narrative, the illustration finds its nature in this sense and not in the solitary image but in agreement to its text. The illustration is bimedia and it is important to understand this precept.Has any art period or art style ever influenced your works? What artist do you admire most?I fill my work with intertextualty and paraphrasis that enrich my arsenal of resources in codes. At the moment, it calls my attention to rediscover the work of José Guadulupe Posada and Francisco José de Goya, centering my attention in the rhetoric and composing resources to accomplish empathy with the public.What's the most challenging or difficult thing while creating and producing progress of your works usually? What's the biggest challenge to you in art filed? How do you deal with that usuallySeveral, one of them is the persuasion with the goal of finding clear codes to be puntually decodified, in this way, the rhetoric art is a constant in my production. Another challenge that I face constantly is that my line of work is interdisciplinary and that many art directors, editors, producers, etc. intervene, and it is here where I use my skills in communication with other areas related to production.Which one of the illustration is your favorite? Or which one made you spend the most of time and effort? What message you would like to convey through this work?The Fantisius Project is a dingbat of more than 100 characters, in which I use the resource of prosopopeia as a unit in each one of the pictograms. Not all the objects that I had chosen could be represented in the personification and sinthesis that requires this dingbat font. Each drawing was solved in my notebook and suggested as a whole with Gabriela Fanti. Some images ended up with the help of the erudite eyes of the art director Óscar Estrada and the typographer David Berlow. This font was carried out in Adobe Illustrator and FontLab Studio, and will be published and marketed by Font Bureau.It seems you like to draw a kind of symbols? Why?It's interesting that you noted this characteristic of my work that shows my interest for the symbol to confront the poetic image behind the sign. I don't have the tendency to load with noise the message in my illustrations and I always seek to reduce the codes and forms systems in my images. I prefer the forcefulness and synthesis in my work. I like for my images to express a clear message and the appropiate synthesis of signs that accomplishes the effect that I am searching.For you, what is the contemporary art?Contemporaneous art is a polyhedral and my vision is from the field of illustration in direction to the base of the narrative and its reproduction. Walter Benjamin has emancipated the aura in this di[...]



Gerald & Cullen Rapp

Sun, 25 Dec 2011 20:50:00 +0000

After ten years of being represented by one of the most prestigious agencies for illustrators, starting January 1st, 2012 artists representatives Gerald & Cullen Rapp ( New York City. NY www.rappart.com ) and I'll end our business relationship.
I want to especially thank Jerry, Tim, Sam, Nancy, Jodie and Elissa the opportunity to work together in a wonderful and productive experience of our careers.

Sincerely,
Federico Jordan
Illustration is my revenge

Arteaga, Coahuila. México.
December 25th, 2011.



Armando Castilla Sánchez. (1942-2000)

Thu, 09 Dec 2010 20:11:00 +0000

Publicado en Periódico Vanguardia. 31 de enero del 2010. Anecdotario celebrando el X aniversario del fallecimiento de don Armando.

Encontrarme con don Armando fue significativo en mi vida, radiaban el asombro y las ideas. Yo que era un jóven ilustrador apocado, en el privilegio de ir a trabajar a voluntad junto a su escritorio, en silencio le robé la vitalidad que ahora cargo en mi vida. Muchas anécdotas tengo del hombre encantador y maven: mi patrón, maestro y amigo. El hombre que tenía esperanza en mí, llenó de certidumbre mi vida.

Una vez, orgulloso le regalé un importante libro donde aparecían ilustraciones mías y respondió mi ofrenda con un abrazo tan propio que aún invoco.

Un año después que murió, en un momento pesaroso de mi vida, le visité a su tumba por la mañana y coloqué una rosa en su tiesto. Ahí, en el silencio del panteón apareció de la nada un colibrí que se acercó a la rosa, se alimento de ella y se fué. En la sincronicidad del evento mi tristeza desapareció y retornó su paternal abrazo.



Epitafio a Federico Jordán

Thu, 09 Dec 2010 20:04:00 +0000

Hablen, muros, del hombre solitario que en el grave desorden de su casa sin poder controlar sus pensamientos encerrado en sí mismo dibujaba. Digan que amó la mancha del grafito, que de noche y sin luz blandió pinceles e hizo bestiarios de megapixeles para pintar deforme la belleza, porque hallaba en lo enfermo de ese acto para sus cuitas el suspiro exacto.

Francisco J. Serrano, 5 de Febrero del 2086. (2006).



Interview for IllustrationMundo.com

Thu, 09 Dec 2010 19:53:00 +0000

(image)

Please describe a typical day?
Meters away from my window are the bell towers of San Francisco, the main bell wake me up at 6:30 am and then I plan my day...
Continue reading...



Entrevista Bitácora

Thu, 09 Dec 2010 19:49:00 +0000

Bitácora: ¿Qué te gusta más de esta ciudad?F. Jordán: Gabriela y su hija, mi amigo Rafael, el aroma a chocolate y las campanas de San Francisco. El tiempo me ha regalado intereses simples que comparo con Muki, una niña de 11 años con fascinación por los celulares. Reciente la he dibujado desfilando de cabeza junto a otros teléfonos en un trabajo para la revista New Yorker.Bitácora: Cuando no se trata de algún trabajo por encargo donde la técnica y el estilo a veces son características imperativas, ¿Cuál es tu estilo mas natural, tu favorito, el que te sale por instinto e inspiración?F. Jordán: Fuera de mis encargos encuentro en el dibujo mi sustancia, educo la mirada y someto el lápiz. Observo e imagino constantemente.Bitácora: Los ilustradores mexicanos tienen un panorama muy difícil, por un lado su trabajo es remplazado por imágenes pre-diseñadas de bajo costo y por el otro, las universidades no ofrecen una oferta educativa, que puedan respaldar la profesión ¿Qué recomendarías a todos los jóvenes que comparten contigo la pasión por la ilustración?F. Jordán: Pasión, voluntad y disciplina. Estar dispuestos al asombro. Es triste la abulia.Bitácora: ¿Tu como le hiciste?F. Jordán: No he dejado de admirarme ante el mundo, tengo 40 años y nunca he abandonado esa particularidad de la infancia.Bitácora: ¿Cuál fue esa decisión que cambio el rumbo de tu vida y te puso donde estas?F. Jordán: Mi interés en el futuro.Bitácora: La inspiración viene y va, pero la responsabilidad de entregar un trabajo tiene limite de entrega, ¿Cómo te inspiras? ¿Diseñas algún lugar lleno de imágenes, música y colores?F. Jordán: Exploto mi claridad en las primeras horas de la mañana, vivo con pocas cosas y produzco en el monasticismo. El trabajo diario y mi rebosante arsenal de códigos me permiten resolver puntualmente.Bitácora: ¿Cómo ha sido la experiencia de trabajar con empresas como Microsoft, Forbes, The New York Times, Sports Illustrated? ¿Cuál es la dinámica de trabajo?F. Jordán: La dinámica de mi trabajo es remota y no tengo clientes locales. En México me manejo solo y tengo un excelente grupo de representantes en Nueva York cuidando mi presencia y contrataciones. En cualquier caso siempre trato de clarificar una narrativa y considero mi oficio interdiciplinario junto a la dirección de arte.Bitácora: Los símbolos son representaciones muy inteligentes: simples en su composición, extensos en sus significado y muy complejos en su producción, ¿Cuál es el planteamiento o las preguntas que te haces para crear un símbolo? ¿Cuál es la línea que sigues para poder unir una imagen con un significado?F. Jordán: Mi principal precepto es ubicar la imagen de ilustración como paratextual, nunca solitaria. El arte retórico permite resolverme y refutar toda posible interpretación de mis signos, figuras y tropos para crear sistemas de códigos puntuales. Mis recursos más socorridos son la prosopopeya, el hiperbatón y la distorción. Me gusta simplificar , eliminar lo superfluo en la comunicación.Bitácora: El que no sueña, no avanza, ¿Qué sueños te faltan por cumplir?F. Jordán: Me gustaría los fines de semana vender bolis con Gabriela en la plaza.[...]



Style talks

Wed, 08 Dec 2010 02:59:00 +0000

(image)
(image)
(image)
(image)
In earlier days I did two speeches. The first one was in the Facultad del Hábitat in San Luis Potosi (SLP) and the second in the Universidad del Valle de Mexico in Saltillo, Coahuila. In both presentations I discussed a theme related to the style. I hope to write more about this subject in Foroalfa.org. The photographs were taken by my friend Manolo Guerrero in SLP.



Aldini

Mon, 06 Dec 2010 23:03:00 +0000

(image)
(image)
Tiré mucho y aseguré en la maleta mi libro en octavo: un ejemplar veneciano de 1546 titulado De principiis rerum, por el jurista y humanista italiano Scipione Capece (1480-1551). Mi ejemplar tiene su origen en la Imprenta Aldina, durante el magnífico ciclo de Paulus. Sus páginas entregan las letras que Francesco Griffo de Bologna talló en 1501 para la casa de Aldus Manutius en la edición de Virgilio: las primeras itálicas impresas.¶ Aldus falleció en 1515, dejando huérfano a Paulus Manutius, quien fue acogido por su abuelo materno. Dieciocho años después, el jóven Paulus tomaría posesión del negocio familiar.¶ La afabilidad del tiempo y espléndida factura de mi tomo, no sólo seducieron mi apego a la impresión en relieve y tipografica, me reveló modos de ejecutar mi oficio en forma apresurada y pausada.¶ En la portadilla y colofón aparecen el célebre motivo del ágil delfín y la agobiada ancla, la esperanza que el primer Aldus encontró en el oxímoron característico del símbolo: festina lente -deprisa despacio-.

Actualización: El libro fue vendido dos años después.



Renovarse o morir: Vanguardia

Wed, 01 Dec 2010 20:24:00 +0000

VANGUARDIA festeja su 35 Aniversario con la obra del reconocido ilustrador, Federico Jordán, quien a través de siete murales, que usan de lienzo las bardas de Saltillo, retrata los lazos que unen en el presente y hacia el futuro a VANGUARDIA con su comunidad.
El Periódico VANGUARDIA no sólo reafirma su postura en el presente, marcha en avanzada escudriñando el futuro.
Federico Jordán Gómez, premiado ilustrador nacido en Torreón, Coahuila. Inició su labor como ilustrador en VANGUARDIA y su trabajo ha sido publicado en Forbes, Harvard Business Review, The New Yorker, Letras Libres, Washington Post, Wall Street Journal entre muchos otros. Actualmente radica en la ciudad de San Luis Potosí, México.