Subscribe: το χρουσό γαβάθι
http://chrousogavathi.blogspot.com/feeds/posts/default
Added By: Feedage Forager Feedage Grade B rated
Language: Greek
Tags:
για  δεν  θα  και  με  μου  που  σε  σου  σχόλια  τα  την  της  το  τους  τράβα τονεπάτα 
Rate this Feed
Rate this feedRate this feedRate this feedRate this feedRate this feed
Rate this feed 1 starRate this feed 2 starRate this feed 3 starRate this feed 4 starRate this feed 5 star

Comments (0)

Feed Details and Statistics Feed Statistics
Preview: το χρουσό γαβάθι

το χρουσό γαβάθι



el tazón de oro, altın kulplu



Updated: 2018-03-05T17:43:43.816+02:00

 



0 σχόλια

2010-03-01T14:36:49.426+02:00

Venice and Istanbul during the Ottoman Period; Love, by any other name
Sakıp Sabancı Müzesi, İstanbul
19.11.2009 - 20.03.2010
"View of İstanbul at sunset"
end of the 17th century
Oil on canvas
Correr Museum
"Venice – Panorama from the Marina Bridge"
Ippolito Caffi
1858
Oil on cardboard
Ca’ Pesaro International Modern Art Gallery



Ottoman Turkish Music from 17th century

2010-02-21T10:04:39.029+02:00

(object) (embed)



EBRU (Turkish Islamic art of Marbling)

2010-01-27T09:53:23.911+02:00

(object) (embed)

νερό, λάδι, μελάνι



0 σχόλια

2009-12-17T16:49:25.053+02:00




The Turkish Season at the Louvre (from 10-24-2009 to 01-18-2010)

2009-12-13T19:24:57.020+02:00


Expositions thématiques

      À la cour du Grand Turc : les caftans du palais de Topkapi
     D'Izmir à Smyrne, découverte d'une cité antique
    Tombes princières d’Anatolie. Alaca Hüyük au IIIe millénaire

Manifestations organisées dans le cadre de la Saison de la Turquie en France (juillet 2009 - mars 2010)







0 σχόλια

2009-11-27T09:16:25.400+02:00

Η βιβλιοθηκάριος της Βασόρας : μια αληθηνή ιστορία από το Ιράκ

Η εισβολή στο Ιράκ έφτασε μέχρι τη Βασόρα στις 6 Απριλίου του 2003. Με τη βοήθεια φίλων και γειτόνων, η Αλία Μοχάμεντ Μπέικερ, υπεύθυνη βιβλιοθηκάριος στην κεντρική βιβλιοθήκη της Βασόρας, κατάφερε να διασώσει το εβδομήντα τοις εκατό των βιβλίων της βιβλιοθήκης, προτού αυτή παραδοθεί στις φλόγες εννέα μέρες αργότερα.

Εκδόσεις Παπαδόπουλος, 2007
ISBN: 960-412-751-9



caí en la trampa...

2009-10-28T11:24:30.331+02:00

(object) (embed)


(object) (embed)



Erkan Oğur

2009-10-18T20:51:40.751+03:00

(object) (embed)



Kazım Koyuncu - Ben Seni Sevduğumi

2009-10-12T17:16:33.774+03:00

(object) (embed)



0 σχόλια

2009-09-12T13:46:11.373+03:00

γελοιγραφία εποχής (Τρικούπης, Ελλάς, Δεληγιάννης)
Αλλού τα κόμματα δημιουργούνται γιατί οι άνθρωποι διαφωνούν μεταξύ τους και ο καθένας θέλει διαφορετικά πράγματα. Στην Ελλάδα συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο∙ αυτό που προκαλεί τη δημιουργία και τον ανταγωνισμό των κομμάτων είναι η αγαστή συμφωνία με την οποία όλοι επιδιώκουν το ίδιο πράγμα: να τρέφονται εις βάρος του Δημοσίου.


Εμμανουήλ Ροϊδης (1875)



libertad

2009-09-10T11:37:24.896+03:00

(object) (embed)






για ταμπακοπότες και μη...

2009-07-04T21:08:03.550+03:00

(image)


(image)

Βέρτουχ, Φρ., Εικονολογία Παιδική τόμος 1.
Μετάφραση και έκδοση στην Ελληνική από τους Μανουήλ και Κυριάκο Καπετανάκη.
(Βιέννη, 1810).



Αμστελόδαμον

2009-06-29T19:44:06.317+03:00

(image)
"μητρόπολις και καθέδρα του βασιλείου της Ολλανδίας, κτισμένη πάνω σε ελώδες έδαφος. Πολλοί πλευστοί οχετοί την διαπερώσιν και την διαιρούν σε πολλά νησία, τα οποία συνάπτονται με γέφυρες. Δεν έχει πόσιμο νερό. Το Βουλευτήριο που υποβαστάζεται από 13659 στήλες χρησιμοποιείται ως κατοικία του βασιλέως. Έχει Ακαδημία και σχολείο τεχνών και επιστημών. σχολείο ναυτικής και πολλές αξιόλογες συλλογές τεχνών και επιστημονικών πραγμάτων. Ως προς το εμπόριο είναι η αξιολογότερη όλη της Ευρώπης. Οι κάτοικοί της ανέρχονται στους 220 000."

Κούμας Κ.Μ., Σύνοψις επιστημών δια τους πρωτοπείρους…, Βιέννη 1819, σ. 173.



το κρασί εμπνέει...

2009-10-12T20:56:51.714+03:00

(image) Diego Velazquez

Los Borrachos ο El triunfo de Baco
Óleo sobre lino
1600


Μα με το ανέρωτο κρασί και το παραπανίσιο κρέας
θολώθη ο νους και πάχνη σκέπασε πολύ γλυκιά τον κόσμο˙
ξαναγυρνούν τα πόδια στους κουτσούς και στους κουλούς τα χέρια
και μάτια μυστικά σταλοβολούν στις ρημαγμένες κόχες.

Νίκος Καζαντζάκης, ΟΔΥΣΣΕΙΑ Α [1146-1149]




0 σχόλια

2009-05-05T14:59:39.950+03:00

Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca.

Como todas las cosas están llenas de mi alma,
emerges de las cosas, llena del alma mía.
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
y te pareces a la palabra melancolía.

Me gustas cuando callas y estás como distante.
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:
déjame que me calle con el silencio tuyo.

Déjame que te hable también con tu silencio
claro como una lámpara, simple como un anillo.
Eres como la noche, callada y constelada.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.

Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.

Pablo Neruda, Veinte poemas y una canción desesperada
Madrid: Alianza, 2002 pp.89-90



0 σχόλια

2009-05-03T21:04:40.997+03:00

(image)
la alegría de vivir Pablo Picasso

Κι έρχεται ξαφνικά η μοίρα και σε γεμίζει προβλήματα· σε καρφώνει με το διαπεραστικό της βλέμμα, σε σφίγγει στο λαιμό με τα κρύα της δάχτυλα, σε βροντά στο χώμα και σε πατά με σιδερένιο πόδι· και μετά γελά και φεύγει, μα αργότερα μετανιώνει για τις πράξεις της και σου στέλνει καλή τύχη, παρακαλώντας συγχώρεση. Σου προτείνει το μεταξένιο της χέρι, σε σηκώνει ψηλά και σου τραγουδά το τραγούδι της Ελπίδας που σε κάνει να ξεχνάς όλες σου τις έγνοιες. Μπολιάζει μέσα σου το σπόρο της αυτοπεποίθησης και της φιλοδοξίας.

Χαλίλ Γκιμπράν. Ανυπότακτες ψυχές Αθήνα: Μπουκουμάνη, 1984 σ. 11



Gracias a la vida por Mercedes Sosa

2009-05-05T15:26:13.772+03:00

(object) (embed)



Turhan Selçuk

2009-05-05T15:27:15.368+03:00

(image) Turhan Selçuk, από τους σπουδαιότερους σκιτσογράφους παγκοσμίως



Ghetto Vecchio, Venezia, 15/3/2009

2009-04-04T21:26:26.672+03:00

(image)



The Librarian Song

2009-04-04T00:02:33.438+03:00

(object) (embed)



2 σχόλια

2009-04-11T16:58:26.831+03:00

(image)



Yedikule

2009-05-05T15:27:34.193+03:00

söz: Cengız Onural
müzik: Vangelis Papazoğlu
Yeni Türkü
(object) (embed)

Haber uçtu devlete de
Beş yıl yattım hapiste
Yedidüvel zindanından
Beterdir yedikule

Nargillem duman duman
Bayıldım aman aman
İstanbul güzel ama ah
Sahipleri pek yaman

Beş yıl bana yaraştı da
Nargilem buna şaştı
Hergün çizdim usturamla
Bağlamam doldu taştı

Sarma cigaram yanar ah
Çekerim ağar ağar
Tekkemiz güzel ama
Haber uçuranlar var

Nargilemin marpucu da
Gümüştendir gümüşten
Beş değil onbeş yıl olsa
Ben vazgeçmem bu işten

Nargilem duman duman ah
Bayıldım aman aman
İstanbul güzel ama ah


Στοίχοι-Μουσική: Βαγγέλης Παπάζογλου (1936)

(object) (embed)

Πέντε χρόνια δικασμένος
μέσα στο γεντί κουλέ
από το πολύ σεκλέτι
το 'ριξα στον αργιλέ
φύσα ρούφα τράβα τονε
πάτα τονε κι άναφτονε
φύλα τσίλιες για τους βλάχους
κείνους τους δεσμοφυλάκους

Κι άλλα πέντε ξεχασμένος
από σένανε καλέ
για παρηγοριά οι μάγκες
μου πατούσαν αργιλέ
φύσα ρούφα τράβα τονε
πάτα τονε κι άναφτονε
φύλα τσίλιες για τους βλάχους
κείνους τους δεσμοφυλάκους

Τώρα που 'χω ξεμπουκάρει
μέσα απ' το γεντικουλέ
γέμωσε τον αργιλέ μας
να φουμάρουμε καλέ
φύσα ρούφα τράβα τονε
πάτα τονε κι άναφτονε
φύλα τσίλιες για τ' αλάνι
κι έρχονται δυο πολιτσμάνοι



0 σχόλια

2009-04-04T21:19:34.742+03:00

Η πόλις

Είπες· Θα πάγω σ' άλλη γη, θα πάγω σ' άλλη θάλασσα.
Μια πόλις άλλη θα βρεθεί καλλίτερη απ' αυτή.
Κάθε προσπάθεια μου μια καταδίκη είναι γραφτή·
κ' είν' η καρδιά μου -σαν νεκρός- θαμένη.
Ο νους μου ως πότε μες στον μαρασμόν αυτόν θα μένει.
Οπου το μάτι μου γυρίσω, όπου κι αν δω
ερείπια μαύρα της ζωής μου βλέπω εδώ,
που τόσα χρόνια πέρασα και ρήμαξα και χάλασα.»

Καινούργιους τόπους δεν θα βρεις, δεν θάβρεις άλλες θάλασσες.
Η πόλις θα σε ακολουθεί. Στους δρόμους θα γυρνάς
τους ίδιους. Και στες γειτονιές τες ίδιες θα γερνάς·
και μες στα ίδια σπίτια αυτά θ' ασπρίζεις.
Πάντα στην πόλι αυτή θα φθάνεις. Για τα αλλού -μη ελπίζεις-
δεν έχει πλοίο για σε, δεν έχει οδό.
Ετσι που τη ζωή σου ρήμαξες εδώ
στην κώχη τούτη την μικρή, σ' όλην την γη την χάλασες.

Κωνσταντίνος Π. Καβάφης [1910]