Subscribe: Kommentare fuer Esperantilo
http://blog.esperantilo.org/?feed=comments-rss2
Added By: Feedage Forager Feedage Grade B rated
Language: Esperanto
Tags:
artur  esperantilo  kaj  kommentar lingvaj  kommentar  lingvo  openoffice  pri  rimedoj rusa  rusa lingvo  rusa  tion  von artur  von 
Rate this Feed
Rate this feedRate this feedRate this feedRate this feedRate this feed
Rate this feed 1 starRate this feed 2 starRate this feed 3 starRate this feed 4 starRate this feed 5 star

Comments (0)

Feed Details and Statistics Feed Statistics
Preview: Kommentare fuer Esperantilo

Kommentare für Esperantilo



Blogo en Esperanto pri projekto Esperantilo kaj komputila lingvistiko



Last Build Date: Sun, 26 Feb 2012 19:37:47 +0000

 



Kommentar zu „ne jam“ = „ankoraŭ ne“? von artur

Sun, 26 Feb 2012 19:37:47 +0000

Jes. Esperantilo plendas pri "ankoraŭ ne". Dankon por la legilo al PMEG. Mi ne sciis pri tio. Mi iam analizis la regulojn de via lingvoilo kaj rimarkis, ke ĝi havas multe pli da tiaspecaj reguloj. Tio estas grandega laboro trovi tiujn erarojn. Eble mi iam plivastigos Esperantilon per tiuj reguloj.



Kommentar zu „ne jam“ = „ankoraŭ ne“? von dominiko

Sun, 26 Feb 2012 11:09:39 +0000

: Ĉu la programo “Esperantilo” plendu pri “ne jam” aŭ “ne ankoraŭ”? Kiel franco, « ne jam » estas por mi tuj komprenebla. Tamen, mi evitas ĝin, ĉar eĉ Zamenhof konsilis eviti ĝin. Vidu tion, kion diras PMEG pri « ne jam » http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/e-vortecaj_vortetoj/tempaj/jam.html#i-e5j Do miaopinie, gramatika kontrolilo rajtas atentigi pri tio. Lingvoilo sugestas uzi « ankoraŭ ne ». Jen ekzemplo: $ echo "Li ne jam alvenis" | java -jar languagetool/dist/LanguageTool.jar -c utf-8 -l eo Expected text language: Esperanto Working on STDIN... 1.) Line 1, column 4, Rule ID: NE_JAM[1] Message: Preferu 'ankoraŭ ne' anstataŭ «ne jam». Suggestion: ankoraŭ ne Li ne jam alvenis ^^^^^^



Kommentar zu Lingvaj rimedoj por rusa lingvo von artur

Thu, 10 Nov 2011 22:28:59 +0000

Mi scias preskaŭ nenion pri persa lingvo. Mi ne planas tion.



Kommentar zu Lingvaj rimedoj por rusa lingvo von Dârvag (Hivâ Darviŝ)

Tue, 08 Nov 2011 20:21:40 +0000

Saluton kaj dankon por ĉi tiu programo. Ĉu vi povas aldoni la "persa" lingvo al la programo?



Kommentar zu Lingvaj rimedoj por rusa lingvo von artur

Sun, 21 Aug 2011 20:42:25 +0000

Mi pensas pri maŝina tradukado de esperanta lingvo al rusa lingvo. Mi volas fari tion per malpli granda laboro ol maŝina tradukado al pola lingvo. Do mi nun pensas, kiel tion fari. Mi volas uzi pli da statistikaj metodoj, kaj unue mi devas pli lerni pri tiuj. Mia revo estas fari tion por multaj slavaj lingvoj samtempe. Mi volas uzi la ekzistantan kodon, sed derivi la tradukajn regulojn aŭtomate. Nun mi tute ne havas tempon por reala programado do mi nun pripensas la aferon.



Kommentar zu Lingvaj rimedoj por rusa lingvo von Aleks

Fri, 19 Aug 2011 17:43:46 +0000

Saluton, Artur! Mi okaze trovis vian paĝon, sed ĉar mi komencas interesiĝi en Esperanto kaj en komputila lingvistiko mi pensas ĉu tiu estis okazo aŭ ne ;) Do, mi volas demandi: ĉu vi planas krei ilo por rusa-eo (kaj male) tradukado? Se jes do tiu estas tre interese por mi. Mi povas helpi vin trovi feksitajn formojn por la rusa se ili ekzistas, certe =) Amike, Aleks. Ĝis!



Kommentar zu Lingva ludo „Vortaj Amikoj“ nun rete von artur

Sun, 27 Mar 2011 19:38:13 +0000

Ie sur pagoj de Libreoffice mi legis, ke oni povas uzi aldonprogramojn de OpenOffice, sed mi tion mem ne pruvis.



Kommentar zu Lingva ludo „Vortaj Amikoj“ nun rete von Antonio

Sun, 27 Mar 2011 13:37:12 +0000

Ĉu oni povos uzi esperantilon en Libreoofice? Mi forlasis Openoffice kaj komencis uzi Libreoffice. Kaj mi ŝatas Libreoffice-n!!! Amike, Antonio



Kommentar zu Nova Esperantilo por OpenOffice von artur

Thu, 27 Jan 2011 21:52:09 +0000

Ĉu vi povas sendi al mi la bildon "Screen Shot" de mesaĝo de OpenOffice. Bonvolu sendi al mi ankaŭ informoj pri eldono "versio" de OpenOffice kaj via Linukso. Sur mia komputilo mi povas instali la kromprogramon sen iu mesaĝo. Mi instalas de "Extension Manager". Por gramatika kontrolilo oni devas relanĉi la programon OpenOffice.



Kommentar zu Nova Esperantilo por OpenOffice von artur

Thu, 27 Jan 2011 21:40:51 +0000

Bedaŭrinde ne ekzistas facila metodo instali la programon sur Linukso. Pli bone instalu kiel kutima uzanto (ne en /usr/bin kiel "root"). mkdir espilo cd espilo wgep http://www.esperantilo.org/esperantilo.bin wget http://www.esperantilo.org/evoraro.zip chmod u+x esperantilo.bin ./esperantilo.bin La kronprogramo "Esperantilo" por OpenOffice ne bezonas la programon Esperantilo. Strange. Mi testos tion.