Subscribe: Chinese Learning Blog
Added By: nyclc Feedage Grade B rated
Language: Chinese simplified
chinese  hăo  mandarin  means  new year  new  nián  verb  word  xīn nián  year  youtube embed    新 年     
Rate this Feed
Rate this feedRate this feedRate this feedRate this feedRate this feed
Rate this feed 1 starRate this feed 2 starRate this feed 3 starRate this feed 4 starRate this feed 5 star

Comments (0)

Feed Details and Statistics Feed Statistics
Preview: Chinese Learning Blog

Chinese Learning Blog

Learn Mandarin Chinese; Connect to the World

Updated: 2018-03-05T23:26:38.232-05:00


What's the biggest fear in learning Mandarin Chinese


"How long do I have to learn before I can go out there and start conversing in Chinese?"

Have you ever wondered about this yourself? It is actually one of the most frequently asked questions by our students.

Well, first and foremost, you gotta know how to pronounce the words right .... wait .... what .... ok, you've learned pinyin and the 5 tones.  GREAT!

Let's move on to learn some basic vocabulary such as I, you, he .... huh .... you know how to say "Nǐ hǎo".  That's WONDERFUL!

Then, I should go ahead and talk about some basic sentence structures .... zzz .... so you know about "subject - verb - object"? And you've already learned to use the particle "ma" to ask questions? EXCELLENT!

Ok, in that case, please allow me to ask you a question in return ...... what's holding you back?

That's right!   Nothing!   Absolutely nothing!

You don't have to be perfect in order to start speaking Chinese.  In fact, if you don't start practicing, you will never be perfect!

Most students are used to stay in the passenger's seats.  That's where they are in class, and that's where they feel safe.  But you can actually jump into the driver's seat and start speaking Chinese from the day you learned to say "Nǐ hǎo".

Moreover, by conversing with other Chinese speakers, you can refresh your memory on the vocabulary and grammar you've learned.  You can even expand your vocabulary this way.

The biggest fear in learning Mandarin is fear itself.

Get rid of it, and we believe everyone can converse fluently in Mandarin Chinese.

The Chinese term - 山寨 (Shān Zhài)


山 (Shān) = Mountain

寨 (Zhài) = A mountain stronghold or a fenced hamlet

山寨 (Shān Zhài) is originally a term referring to fortified mountain villages.

In the old days, these villages were mostly built by bandits with coarse materials.

But nowadays, people use the term 山寨 (Shān Zhài) to describe pirated products.

The most commonly seen example would be pirated cell phones.

The Chinese refer to these phones as 山寨机 (Shān Zhài Jī), as the word 机 (Jī) means "machinery" and is used here to refer to cell phones, which is 手机 (Shǒu Jī) in Mandarin Chinese.

Another common variation derived from this term is 山寨版 (Shān Zhài Bǎn). The word 版 (Bǎn) means "version", so the term 山寨版 (Shān Zhài Bǎn) means pirated version.

Example of Modern Chinese usage:

他买了山寨版的 iPhone (Tā mǎi le shān zhài bǎn de iPhone) = He bought a pirated version of iPhone.

她送我一台 Blackberry 的山寨机 (Tā  sòng wǒ yì tái Blackberry de shān zhài jī) = She gave me a pirated Blackberry cell phone.

The Character - 宅 (Zhái)


The word 宅 (Zhái) in Mandarin is referring to a residence, a house, or a mansion. Some of the commonly seen vocabulary or terms associated with this word include:豪 宅 (Háo Zhái) =a luxurious mansion 宅 院 (Zhái Yuàn) = a house with a courtyard 宅 邸 (Zhái Dĭ) = a formal way of saying a residence Nowadays, due to the influence of Japanese anime, manga, and computer games, the Chinese have extended the usage of this word to describe people who stay home most of the time with limited social interaction.  Such usage is derived from the Japanese term, OTAKU, written as 御宅族 and pronounced as "Yǜ Zhái Zú" in Mandarin Chinese. It is referring to those who are fanatic about anime, manga, and gaming. This group of people are often young, and they usually stay in the house for most of the time, in front of a computer or a TV set. Examples of modern Chinese usage:他 很 宅 (Tā Hěn Zhái) = He is a person who stays home all the time 宅 男 (Zhái Nán) = a boy / man who stays home most of the time 宅 女 (Zhái Nǚ ) = a girl / woman who stays home most of the time[...]

The character of “便”


Let’s talk about something interesting today. Do you know the character“便” (in mandarin pinyin [biàn] or [pián])? What are the different usages? We know that the same Chinese character can have different meanings according to its different pronunciation and usage in the content. “便” is one such Chinese character. When “便” is pronounced as [biàn], we have words like “方便” [fāngbiàn] (convenient, handy),“簡便” [jiǎnbiàn] (simple and convenient). And when “便” is pronounced [pián], it has a different meaning like “便宜” [piányi] (cheap). Have you ever heard Chinese people use “方便” for other meanings beside “convenient”? Yes, they use the term when they want to use the restroom. Why does “方便”, which literally means handy and convenient, carry the meaning of using the restroom? Here we would like to explain by talking a little about Chinese culture. In ancient China, people intentionally avoided saying pee or poo because it was too vulgar; how did they make others understand they were going to use the restroom? They used “方便” to imply this; “我要去方便一下” ( wǒ yào qù fāng biàn yí xià ) means that I want to use the restroom. That’s how the term“方便” is used in different contents to either mean convenience or imply using the restroom. We hope this little introduction is interesting and helpful to you. You can now tell other people the different usages of “便”.[...]

Lucky phrases for the Chinese New Year


The Chinese like to greet each other with special phrases called "吉祥話“ (jí xiáng huà) during the Chinese New Year, . The term "吉祥話" (jí xiáng huà) literally means "lucky saying" or "lucky phrases", and it is usually said after the greeting "新年快樂“ (xīn nián kuài lè), which means happy new year.To the Chinese people, it is important to send good wishes to friends and family at the beginning of a year in hopes of keeping the good luck with their loved ones all year round.As the Chinese New Year is approaching, let's learn to say a few commonly used "吉祥話“ (jí xiáng huà) today. title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="550" height="309.375" src="" frameborder="0" allowFullScreen>1. 恭喜發財 (gōng xǐ fā cái)Traditional - 恭喜發財Simplified - 恭喜发财 恭喜 (gōng xǐ) = congratulations發財 (fā cái) = to make a fortune. By greeting people 恭喜發財 (gōng xǐ fā cái), you are saying "congratulations for having yet another new year, and I wish you prosperity and wealth.2. 財源廣進 (cái yuán guǎng jìn)Traditional - 財源廣進Simplified - 财源广进財 (cái) = fortune or wealth源 (yuán) = origin or sourceWhen we put these two words together, 財源 (cái yuán) means the source of wealth, which is, the source of your income.廣 (guǎng) = extensive or wide進 (jìn) = to enter, or incoming.By saying 財源廣進 (cái yuán guǎng jìn), you are wishing people to have loads of sources of income, and they could receive wealth and fortune in abundance.3. 步步高陞 (bù bù gāo shēng)Traditional - 步步高陞Simplified - 步步高升步 (bù) = a step By putting two of these words together, 步步 (bù bù) means every step.高 (gāo) = tall, or high陞 (shēng) = to be promoted {p.s.  when written in this character "升" (shēng), it means to rise or to elevate.}So together, 步步高陞 (bù bù gāo shēng) means to rise higher in every step of the way. It is referring to a job promotion or elevation of someone's social status.4. 萬事如意 (wàn shì rú yì)Traditional - 萬事如意Simplified - 万事如意萬 (wàn) = a number unit that means 10,000. It can also be used to refer to things in large quantities.事 (shì) = matters or affairs.如 (rú) = according to or the same as意 (yì) = intention or a wishSo the phrase 萬事如意 (wàn shì rú yì) means everything goes the way you wish for.We hope you find this posting interesting, and we wish everyone 新年快樂 (xīn nián kuài lè), 萬事如意 (wàn shì rú yì).[...]

Learn Chinese vocabularies - common verbs pt 2


/   (Zuò) - to sit                                       /   (Zhàn) - to stand

/   (Zǒu) - to walk                                   /   (Pǎo) - to run

/   (Tiào) - to jump                                  /   (T) - to push

/   (Lā) - to pull                                        /   (Àn) - to press

/ (Gěi) - to give                                      / (Ná) - to take

frameborder="0" height="315" src="" width="560">

Learn Chinese vocabularies - food


牛肉 / 牛肉 (Niú Ròu) - beef                      猪肉 / 豬肉 (Zhū Ròu) - pork鸡肉 / 雞肉 (Jī Ròu) - orange                     鱼 / 魚 (ǘ) - fish虾子 / 蝦子 (Xiā Zi) - shrimp                      龙虾 / 龍蝦 (Lóng Xiā) - lobster蔬菜 / 蔬菜 (Shū Cài) - vegetable              饭 / 飯 (Fàn) - rice面 / 麵 (Miàn) - noodle                                  汤 / 湯 (Tāng) - soup frameborder="0" height="315" src="" width="560">[...]

Pronunciation of “Q” & “C” in Mandarin Pinyin


Here we would like to clarify the pronunciation of “Q” and “C” in Mandarin pinyin system. In the classrooms, we realize the most confusing pinyin pronunciation for students is “Q”. In English, “Q” is pronounced as “K” like “Queen”. It is never pronounced the same as the English phonetic “ch.” However, "ch" with a more flat and narrower mouth shape and flat tongue position is the correct pronunciation in Mandarin pinyin; let's refer to it as flat "ch". Many English speakers tend to pronounce “Q” as “K” when they see “Q” in pinyin. This is also the reason why you hear a lot of people say “Qi Gong” as “Ki Gong”. Again, the correct pronunciation is, “Chi Gong.” Remember, it is a flat "ch."

Next, we would like to talk about “C”. In English, “C” is pronounced either “K” like “cat” or “S” like “cider”. It is pronounced as “Ts” in Mandarin pinyin. When we say the word “dish” (“Cai” in Mandarin pinyin), please remember to pronounce it as “Tsai” rather than “Kai” or “Sai”.

Your participation is important to us. You are more than welcome to share with us your experiences in learning Mandarin Pinyin.

Learn Chinese vocabularies - color


颜色 / 顏色  (Yán Sè) - color                      红色 / 紅色  (Hóng Sè) - red 橘色 / 橘色  (Jǘ Sè) - orange                     黄色 / 黃色  (Huáng Sè) - yellow 绿色 / 綠色  (Lǜ Sè) - green                       蓝色 / 藍色  (Lán Sè) - blue 紫色 / 紫色  (Zǐ Sè) - purple                       黑色 / 黑色  (Hēi Sè) - black  灰色 / 灰色 (Huī Sè) - grey                         白色 / 白色 (Bái Sè) - white frameborder="0" height="315" src="" width="560">[...]

Learn Chinese vocabularies - electronics


电话 / 電話  (Diàn Huà) - telephone                  手机 / 手機  (Shǒu Jī) - cell phone 电视 / 電視  (Diàn Shì) - television                    喇叭 / 喇叭  (Lǎ Bā) - speakers播放机 / 播放機  (Bō Fàng Jī) - player摄影机 / 攝影機  (Shè Yǐng Jī) - video camera相机 / 相機  (Xiàng Jī) - still camera录音机 / 錄音機  (Lù Yīn Jī) - audio recorder遥控器 / 遙控器 (Yáo Kòng Qì) - remote control充电器 / 充電器 (Chōng Diàn Qì) - charger frameborder="0" height="315" src="" width="560">[...]

Learn Chinese vocabularies - adjetives


美 / 美  (Měi) - beautiful                             丑 / 醜  (Chǒu) - ugly胖 / 胖  (Pàng) - fat                                       瘦 / 瘦  (Shòu) - thin, skinny高 / 高  (Gāo) - tall                                        矮 / 矮  (Ǎi) - short大 / 大  (Dà) - big                                          小 / 小  (Xiǎo) - small老 / 老 (Lǎo) - old                                         年轻 / 年輕 (Nián Qīng) - young** note: 大 (Dà) and 小 (Xiǎo), when combined with the term 年纪 (Nián Jì), which means age, can also be used to describe a person's age.For example : 年纪大 (Nián Jì Dà) means old. 年纪小 (Nián Jì Xiǎo) means young or little. frameborder="0" height="315" src="" width="560">[...]

Writing Chinese characters


Different from English, Chinese characters are originated from pictography conveying the meanings through their pictorial resemblance to a physical object, and developed into what they are now.

Many of our students, at first, see writing Chinese characters and memorizing them as difficult because they are composed by different strokes. Nevertheless, writing according to the order of the strokes will definitely help learning and memorizing! Here are some basic rules:

1. top strokes before bottom ones
2. left strokes before right ones
3. horizontal strokes followed by vertical ones
4. bottom horizontal stroke last as to close

Do you have anything to about learning Chinese characters? Welcome to share with us!

Learn Chinese vocabularies - drinks


咖啡 / 咖啡  (Kā Fēi) - coffee                             茶 / 茶  (Chá) - tea水 / 水  (Shuǐ) - water                                          汽水 / 汽水  (Qì Shuǐ) - soda果汁 / 果汁  (Guǒ Zhī) - juice                            牛奶 / 牛奶  (Niú Nǎi) - milk奶昔 / 奶昔  (Nǎi Xí) - milk shake                      啤酒 / 啤酒  (Pí Jiǔ) - beer红酒 / 紅酒 (Hóng Jiǔ) - red wine                      白酒 / 白酒 (Bái Jiǔ) - white wine** note: the word 酒 (Jiǔ) means liquor ** frameborder="0" height="315" src="" width="560">[...]

Learn Chinese Vocabularies : common verbs


看 / 看  (Kàn) - to watch, to look, to see        听 / 聽  (Tīng) - to listen, to hear 闻 / 聞  (Wén) - to smell                                 吃 / 吃  (Chī) - to eat喝 / 喝  (Hē) - to drink                                    说 / 說  (Shuō) - to say, to speak读 / 讀  (Dú) - to read                                     写 / 寫  (Xiě) - to write亲 / 親 (Qīn) - to kiss                                      抱 / 抱 (Bào) - to hug frameborder="0" height="315" src="" width="560">[...]

Methods to pronounce accurate tones when speaking Mandarin


In addition to 21 consonants and 16 vowels combined or standing alone to create a sound, there are also 5 tones to match with each sound to pronounce Chinese characters. Some may be confused whether they pronounce the tones accurately, since there is no such thing as tone in speaking English. Here is the method applied in our classroom to help the students pronounce the five tones accurately. This method is also often used by little native mandarin speakers while learning to pronounce Chinese characters in school. So, here is the method:1st tone: It is a high pitch tone. When you pronounce it, put your head still, look straight to pronounce it out, that’s how you can have the first tone.2nd tone: It is a rising tone. Rise your head while pronouncing it, that’s how you can have the second tone.3rd tone: It is falling and rising tone, so nod your head while pronouncing it.4th tone: It is falling tone, so put your head down as you pronounce it.Hope the methods help! Or if you have any other better methods, please share with us![...]

Seven Easy Tips to Learn Mandarin


Many of our students had thought that learning mandarin was difficult before they came to our classes, but with these little tips, it can be easy and fun! l Understand the logic of the Chinese language and characters, rather than memorizing by rote. l To become familiar with sentence structure, so one can build the sentences on his or her own. l Enjoy yourself while you learn. We all know the best result of learning is through having fun! l Find people who are also interested in learning. It will be much more enjoyable and encouraging learning with partners. l Be brave to speak out; that’s how we know whether what we say is understandable. l Practice with native mandarin speakers; learning in the environment is how we can improve faster! l The best way is to find a school or tutor who can bring all of the above to you! Do you have other tips? Come and share it with us! [...]

Asking Questions (3) - What


什么 (Shén Me) means what. It is a common term used to ask questions. This term is NOT to be used with the word 吗 (Ma) nor with the possitive-negative (A-Not-A) combination as it already posts the tone of a question mark by itself.When using the term 什么 (Shén Me) in a sentence, the structure of the sentence should comply with the fundamental Chinese sentence structure: "Subject - Verb - Object".Following are some examples:这是什么 ?这 = this (subject)是 = is (be-verb)什么 = what (object) Zhè Shì Shén Me ? What is this ? 那是什 么?那 = that (subject)是 = is (be-verb)什么 = what (object)Nà Shì Shén Me ? What is that ? 他读什么书? 他 = he (subject) 读 = read (verb) 什么= what 书 = book (object)TāDúShénMeShū?What book does he read ? 你想吃什么? 你 = you (subject) 想 = want to (verb) 吃 = eat (verb) 什么 = what (subject)NíXiăngChīShénMe?What do you want to eat ?A "what" question may be replied with a full sentence. You may also provide a shorter answer with just the subject in question. Following are the replies to the above sample questions:这 是 笔 。 这 = this (subject)是 = is (be-verb)笔 = pen (object) Zhè Shì Bĭ This is pen . 那 是 桌 子 。 那 = that (subject)是 = is (be-verb)桌子 = table (object) Nà Shì Zhuō Zi 。 That is table. 他读小说 。 他 = he (subject)读 = read (verb)小说 = novel (object) Tā DúXiăo Shuō. He reads novel . 我想 吃水饺。我 = I (subject) 想 = want to (verb)吃 = eat (verb)水饺 = dumpling(s) (subject) Wó Xiăng Chī Shuí Jiăo . I want to eat dumplings . You might have noticed that we are not including the quantity of the objects in our sentences here. Although it is indeed more appropriate to include quanitity and proper units in a sentence, doing without them is sometimes acceptable.Since the Chinese would use different terms of unit to address different objects, we will have to discuss more in detial of this topic in our next blog post.[...]

Asking Questions (2) - (A-不-A)


Forming a yes or no question may be achieved by including both the positive and negative form of a verb or adjective in a single sentence. This is a common alternative to attaching the word 嗎 (ma) at the end of a statement.Usually, a positive verb or adjective may be converted into its negative form by attaching the word 不 (bù) in front of it.Following are some examples: 你 懂 不 懂 ? 你 = you 懂 = understand 不懂 = not understand Ní Dŏng Bù Dŏng ? Do you understand or not? 她 美 不 美 ? 她 = she ; her 美 = pretty ; beautiful 不 美 = not pretty Tā Měi Bù Měi ? Is she pretty or not? 是 不 是 他 ? 是 = is 不是 = is not 他 = he ; him ShÌ Bú ShÌ Tā ? Is it him or not? 這 樣 對 不 對 ? 這樣 = this way 對 = right; correct 不對 = not right; not correct Zhè Yà Duì Bú Duì ? Is this way right or not? However, one exception must be noted.The negative form of the verb 有 (yŏu) is not converted by attaching the word 不 (bù). The word 沒(méi) should be used instead to convert the verb 有 (yŏu) into its negative form.For example: 你 有 沒 有錢? 你 = you 有 = have 沒有 = not have 錢 = money Ní Yŏu Méi Yŏu Qián ? Do you have money or not? [...]

Hè Xīn Nián (贺新年)


贺 (Hè) = congratulations or to congratulate新 (Xīn) = new年 (Nián) = yearThe title of this song, Hè Xīn Nián (贺新年), means congratulations for having a New Year. This is a typical song to play during the Spring Festival, or Chūn Jié (春节) in Mandarin Chinese, which is another term of refering to the Lunar New Year.Following is the music and lyrics.In simplified characters: width="560" height="315" src="" frameborder="0" allowFullScreen="">In traditional characters: width="560" height="315" src="" frameborder="0" allowFullScreen=""> Simp. : 贺 新 年 祝 新 年 Trad. : 賀 新 年 祝 新 年 Hè Xīn Nián Zhù Xīn Nián Congratulations for having the New Year; Wishing you well in the New Year Simp. : 新 年 哪 年 连 年 Trad. : 新 年 哪 年 連 年 Xīn Nián Na Nián Lián NiánThe New Year comes one after another Simp. : 爆 竹 声 声 催 人 想 幼 年 Trad. : 爆 竹 聲 聲 催 人 想 幼 年 Bào Zhú Shēng Shēng Cuī Rén Xiăng Yòu Nián The sound of the firecrackers reminds people of their childhood Simp. : 贺 新 年 祝 新 年 Trad. : 賀 新 年 祝 新 年 Hè Xīn Nián Zhù Xīn Nián Congratulations for having the New Year; Wishing you well in the New Year Simp. : 新 年 哪 年 连 年 Trad. : 新 年 哪 年 連 年 Xīn Nián Na Nián Lián Nián The New Year comes one after another Simp. : 岁 月 悠 悠 光 阴 如 箭 Trad. : 歲 月 悠 悠 光 陰 如 箭 Suì Yuè Yōu Yōu Guāng Yīn Rú Jiàn The long years are passing by as fast as a shooting arrow Simp. : 回 首 往 事 如 烟 痛 苦 辛 酸 Trad. : 回 首 往 事 如 煙 痛 苦 辛 酸 Huí Shŏu Wăng Shì Rú Yiān Tòng Kŭ Xīn Suān Thinking of the past hardship; it was miserable and bitter Simp. : 希 望 从 今 万 事 如 愿 Trad. : 希 望 從 今 萬 事 如 願 Xī Wàng Cóng Jīn Wàn Shì Rú Yuàn Hope everything would turn out as the way we wish for from now on Simp. : 贺 新 年 祝 新 年 Trad. : 賀 新 年 祝 新 年 Hè Xīn Nián Zhù Xīn Nián Congratulations for having the New Year; Wishing you well in the New Year Simp. : 新 年 哪 年 连 年 Trad. : 新 年 哪 年 連 年 [...]

Asking Questions (1) - 嗎


The most common way of asking questions is to add the word 嗎 (ma) at the end of a statement.Once this word is attached to the end of a sentence, it will convert the statement into a question that should be replied by either "yes" or "no".For Example:你懂嗎?NíDǒngMa?你 = you懂 = understandDo you understand?是他嗎?ShìTāMa?是 = is他 = he; himIs it him?這樣對嗎?ZhèYàngDuìMa?這樣 = this way對 = right; correctIs this right?今天天氣好嗎?JīnTiānTiānQìHǎoMa?今天 = today天氣 = weather好 = good; niceIs the weather nice today?你愛看電影嗎?NǐÀiKànDiànYǐngMa?你 = you愛 = love看 = watch; see電影 = movieDo you love watching movies?[...]



The following examples of conversation are standard and polite greetings mostly used to greet elders or acquaintances.Casual Version ~Q:  你    好    嗎?Ní   Hăo   Ma?(How are you?)A:  我    很    好,    謝    謝.Wŏ  Hén  Hăo,  Xiè  Xie.(I am fine. Thanks.)Respectable Version ~Q:  您    好    嗎?Nín  Hăo  Ma?(How are you?)A:  我    很    好,    謝    謝    您.Wŏ  Hén  Hăo, Xiè   Xie  Nín.(I am fine. Thank you.)你 (Nĭ) = You您 (Nín) = You (in a respectable way)好 (Hăo) = Good嗎 (Ma) = a phrase-final particle used in questions我 (Wŏ) = I很 (Hěn) = Very好 (Hăo) = Good謝 (Xiè) = appreciate, gratitudeThe question "你好嗎?" (Ní Hăo Ma), which literally means "you good?", can be changed into an affirmative sentence as "你好" (Ní Hăo), meaning "you good." This is also a common greeting to wish others well. So when someone greets you with "你好" (Ní Hăo), you may simply reply "你好" (Ní Hăo) in return.In addition to wishing others well, the Chinese would also greet each other with different phrases based on the time of day they meet.In the morning, you may say "早安" (Zăo Ān) or "早上好" (Zăo Shàng Hăo) , which means good morning. "早" (Zăo) or "早上" (Zăo Shàng) means morning, and 安 (Ān) means peaceful or safe. 早    安Zăo  Ān 早      上      好Zăo Shàng HăoIn the afternoon, you may say "午安" (Wŭ Ān). You may also be more specific and say "下午好" (Xià Wú Hăo), meaning good afternoon or "中午好" (Zhōng Wú Hăo), meaning good noon. Please note that the word, "午" (Wŭ), means noon. So "下午" (Xià Wŭ) means afternoon, and "中午" (Zhōng Wŭ) means mid noon. 午    安Wŭ  Ān 下   午   好Xià  Wú Hăo 中       午       好Zhōng  Wú    HăoIn the evening or at night time, the Chinese would greet each other with "晚安" (Wăn Ān) or "晚上好" (Wăn Shàng Hăo), which both mean good evening. However, the term "晚安" (Wăn Ān) may also be used to say "good night". As you might have guessed, "晚" (Wăn) and "晚上" (Wăn Shàng) means night or evening. 晚    安Wăn  Ān 晚       上      好Wăn Shàng Hăo[...]

Mandarin Phonetic Transcription System


Mandarin syllables are divided into two major elements: consonants and vowels.聲母CONSONANT(INITIAL) ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ      ㄉ ㄊ ㄋ ㄌ B P M F D T N L ㄍ ㄎ ㄏ ㄐ ㄑ ㄒ G K H J Q X ㄓ ㄔ ㄕ ㄖ ㄗ ㄘ ㄙ ZH CH SH R Z C S ㄧ ㄨ ㄩ Y W YuMost syllables are made up of a consonant plus a vowel but all the vowels can stand alone as can some of the consonants.韻母VOWEL(FINAL) ㄚ ㄛ ㄜ ㄝ ㄞ ㄟ ㄠ ㄡ A O E E AI EI AO OU ㄢ ㄣ ㄤ ㄥ ㄦ ㄧ ㄨ ㄩ AN EN ANG ENGER I U V(or ü)The last 3 vowels, ㄧ(I), ㄨ(U), and ㄩ(V or ü), can each be combined with another vowel to form a combined vowel as follows:合併韻母COMBINED VOWEL(COMBINED FINAL) Combination ㄧ(I) ㄨ(U) ㄩ(V or ü) +ㄚ(A)IAUA+ㄛ(O)UO+ㄜ(E)+ㄝ(E)IEUE+ㄞ(AI)UAI+ㄟ(EI)UI+ㄠ(AO)IAO+ㄡ(OU)IU+ㄢ(AN)IANUANUAN+ㄣ(EN)INUNUN+ㄤ(ANG)IANGUANG+ㄥ(ENG)INGONGIONG[...]

Gong Xi Gong Xi ( 恭喜恭喜)


Gong1 Xi3 (恭喜), which means wishing you joy, is a very common greeting used during the Chinese New Year.Since the Chinese New Year will soon approach, let's learn the famous Chinese New Year Song - Gong Xi Gong Xi.Following is the music and the lyrics.[...]